“酒人从此送荆轲”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒人从此送荆轲”出自明代程嘉燧的《过易水怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rén cóng cǐ sòng jīng kē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

层冰积雪漫嵯嵯,易水流澌自涌波。
迁史至今疏剑术,酒人从此送荆轲
羽声变后寒风急,虹影消来白日过。
千古暮云京阙下,吴佣且莫浪悲歌。


诗词类型:

《过易水怀古》程嘉燧 翻译、赏析和诗意


《过易水怀古》是程嘉燧所创作的一首诗词,描绘了过去和现在的变迁以及对历史人物的思念之情。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

层冰积雪漫嵯嵯,易水流澌自涌波。
冰层叠加,积雪覆盖,形成高耸的山峰。易水奔流汹涌,波浪翻腾。

迁史至今疏剑术,酒人从此送荆轲。
历经岁月的变迁,剑术渐渐疏远。酒客们从此送别了荆轲。

羽声变后寒风急,虹影消来白日过。
鸟羽声音随着寒风变得急促,彩虹的影子消失了,白天过去了。

千古暮云京阙下,吴佣且莫浪悲歌。
千古以来,暮色笼罩着京城的城阙。吴佣啊,暂且不要悲歌。

诗意和赏析:
《过易水怀古》通过描绘自然景观和历史变迁,表达了诗人对过去时光的思念和对历史英雄的赞颂之情。

诗中以冰雪覆盖的峻峭山峰和奔腾的易水形象,展示了自然界的壮丽景色。这种景象与后文中剑术疏远、白日过去的描写形成了对比,暗示了岁月更迭和人事变迁。

诗中提到了荆轲,荆轲是中国历史上的一位英雄人物,他为了刺杀秦始皇而不顾生死。这里用"酒人从此送荆轲"的表达方式,表明了对这位英雄的怀念和敬佩。

最后两句诗通过"千古暮云京阙下"的描绘,展现了时光的长河,暗示了历史的长久和沧桑。诗人劝告吴佣不要悲歌,或许是希望他不要沉溺于过去的悲伤,而是要积极面对当下的生活。

整首诗以自然景观和历史人物为媒介,抒发了诗人对过去的怀念和对历史的思考。通过对比和隐喻的手法,诗人传达了对光阴流转和人事变迁的哲理思考,体现了诗人对历史和人生的深刻感悟。

《过易水怀古》程嘉燧 拼音读音参考


guò yì shuǐ huái gǔ
过易水怀古

céng bīng jī xuě màn cuó cuó, yì shuǐ liú sī zì yǒng bō.
层冰积雪漫嵯嵯,易水流澌自涌波。
qiān shǐ zhì jīn shū jiàn shù, jiǔ rén cóng cǐ sòng jīng kē.
迁史至今疏剑术,酒人从此送荆轲。
yǔ shēng biàn hòu hán fēng jí, hóng yǐng xiāo lái bái rì guò.
羽声变后寒风急,虹影消来白日过。
qiān gǔ mù yún jīng què xià, wú yōng qiě mò làng bēi gē.
千古暮云京阙下,吴佣且莫浪悲歌。

“酒人从此送荆轲”平仄韵脚


拼音:jiǔ rén cóng cǐ sòng jīng kē

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个  

网友评论