【注释】:
蔓:音万,茂盛
[1]:音团,形容露水多
[2]:音瓤,形容露水多
臧:音脏,好,善
全诗拼音读音对照参考
yě yǒu màn cǎo
野有蔓草
yě yǒu màn cǎo, líng lù tuán 1 xī.
野有蔓草,零露漙[1]兮。
yǒu měi yī rén, qīng yáng wǎn xī.
有美一人,清扬婉兮。
xiè hòu xiāng yù, shì wǒ yuàn xī.
邂逅相遇,适我愿兮。
yě yǒu màn cǎo, líng lù ráng ráng 2.
野有蔓草,零露瀼瀼[2]。
yǒu měi yī rén, wǎn rú qīng yáng.
有美一人,婉如清扬。
xiè hòu xiāng yù, yǔ zi xié zāng.
邂逅相遇,与子偕臧。
“零露瀼瀼”平仄韵脚
拼音:líng lù ráng ráng
平仄:平仄平平
韵脚:
网友评论
这首诗写的是非常浪漫而自由的爱情:良辰美景,邂逅丽人,一见钟情,便携手藏入芳林深处,恰如一对自由而欢乐的小鸟,一待关关相和,便双双比翼而飞。
《国风·郑风·野有蔓草》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首恋歌,写一个露珠未干的早上,一对青年男女在田间路上不期而遇,相互倾心,欣喜之情难以抑制。全诗二章,重复叠咏,每章六句,两句一层,分写景、写人、抒情三层,表现出典型环境、典型人物和典型感情。作为华夏先民圣洁自由的婚恋性爱的赞歌,无论是诗意想像,还是真实写照,此诗都带有原始的纯朴性和直率性而不同于后世表现男女邂逅的诗作。
* “零露瀼瀼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“零露瀼瀼”出自诗经的 《野有蔓草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。