《放鹰》是唐代诗人白居易的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
十月鹰出笼,
草枯雉兔肥。
下鞲随指顾,
百掷无一遗。
鹰翅疾如风,
鹰爪利如锥。
本为鸟所设,
今为人所资。
孰能使之然,
有术甚易知。
取其向背性,
制在饥饱时。
不可使长饱,
不可使长饥。
饥则力不足,
饱则背人飞。
乘饥纵搏击,
未饱须絷维。
所以爪翅功,
而人坐收之。
圣明驭英雄,
其术亦如斯。
鄙语不可弃,
吾闻诸猎师。
诗意和赏析:
这首诗描绘了放鹰的情景,并融合了一些深层的意义。诗中的鹰象征着英雄或精英,而放鹰则象征着培养和驾驭这些英雄的过程。以下是对每个句子的解读:
十月鹰出笼,草枯雉兔肥。
这句描述了放鹰的时机选择,十月是秋季,草枯雉兔肥表示猎物丰富,是放鹰的好时机。
下鞲随指顾,百掷无一遗。
鞲是指箭囊,这句意味着鹰的控制完全在人的掌控之中,每次放鹰都能成功捕获猎物,没有任何失误。
鹰翅疾如风,鹰爪利如锥。
这两句描述了鹰的速度和力量,翅膀快如风,爪子锐利如锥,显示出鹰的猎食能力和凶猛。
本为鸟所设,今为人所资。
这句表达了鹰本来是自然界的一种鸟类,但现在被人所驯养和利用,成为人类的财富和资产。
孰能使之然,有术甚易知。取其向背性,制在饥饱时。
这两句强调了驯养和驾驭鹰的技巧和方法。诗人认为,只要掌握一定的技术和方法,驯服和利用鹰是相对容易的。而关键在于抓住鹰的天性和特点,并在鹰饥饿或饱食时进行控制和训练。
不可使长饱,不可使长饥。饥则力不足,饱则背人飞。
这句表达了驯养鹰的一个重要原则,不能让鹰吃得太饱或太饿。鹰如果过于饥饿,就会力量不足,无法捕获猎物;而如果过于饱食,就会不再听从人的指挥,背离人类的驾驭。
乘饥纵搏击,未饱须絷维。所以爪翅功,而人坐收之。
这两句再次强调了饥饿与控制的关系。鹰在饥饿状态下会更加积极地追逐和攻击猎物,而如果鹰已经吃饱,就需要用绳索来限制它的飞行。这样,鹰的爪和翅膀的功劳就能够被人类所利用,而人则可以坐享其成。
圣明驭英雄,其术亦如斯。鄙语不可弃,吾闻诸猎师。
最后两句表达了诗人对于驭养英雄和精英的方法的思考。他认为,像驭养鹰一样,驭养英雄和精英也需要一定的技巧和方法。他强调不要轻视一些平凡的言语和经验,因为他曾听到猎师们的经验之言。
这首诗词通过描绘放鹰的情景,表达了对于驭养英雄和精英的思考。诗人认为,驭养英雄需要掌握一定的技巧和方法,抓住他们的天性和特点,并在适当的时机进行控制和训练。同时,他也强调驭养英雄的过程需要谨慎和智慧,不能过于饥饿或过于饱食,需要平衡掌握。整首诗以鹰为喻,探讨了驭养英雄和精英的艺术,具有启发和思考的价值。
fàng yīng
放鹰
shí yuè yīng chū lóng, cǎo kū zhì tù féi.
十月鹰出笼,草枯雉兔肥。
xià gōu suí zhǐ gù, bǎi zhì wú yī yí.
下鞲随指顾,百掷无一遗。
yīng chì jí rú fēng, yīng zhǎo lì rú zhuī.
鹰翅疾如风,鹰爪利如锥。
běn wèi niǎo suǒ shè, jīn wéi rén suǒ zī.
本为鸟所设,今为人所资。
shú néng shǐ zhī rán, yǒu shù shén yì zhī.
孰能使之然,有术甚易知。
qǔ qí xiàng bèi xìng, zhì zài jī bǎo shí.
取其向背性,制在饥饱时。
bù kě shǐ zhǎng bǎo, bù kě shǐ zhǎng jī.
不可使长饱,不可使长饥。
jī zé lì bù zú, bǎo zé bèi rén fēi.
饥则力不足,饱则背人飞。
chéng jī zòng bó jī, wèi bǎo xū zhí wéi.
乘饥纵搏击,未饱须絷维。
suǒ yǐ zhǎo chì gōng, ér rén zuò shōu zhī.
所以爪翅功,而人坐收之。
shèng míng yù yīng xióng, qí shù yì rú sī.
圣明驭英雄,其术亦如斯。
bǐ yǔ bù kě qì, wú wén zhū liè shī.
鄙语不可弃,吾闻诸猎师。
拼音:qí shù yì rú sī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支