“介我稷黍”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

介我稷黍”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字。

洽礼既陈,谐音具举。
有条斯牲,孔硕为俎。
维帝居歆,介我稷黍
乐哉有秋,翳神之枯。

诗句汉字解释

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者不详。该诗描述了祭祀五方帝时的盛况,以及丰盛的祭品和庄严的仪式。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绍兴时期之后,祭祀五方帝典礼隆重,
音乐和谐,乐器声音齐奏。
祭品整齐摆放,牲畜肥壮,
用孔庙的礼器进行祭祀。
帝王座位端庄庄严,享受我们奉献的谷物和稻黍。
多么美好的秋天啊,神灵喜悦,祭祀的场面庄重肃穆。

诗意:
这首诗描绘了隋代祭祀五方帝的盛况。五方帝是指东方青帝、南方赤帝、西方白帝、北方黑帝以及中央黄帝。诗中描绘了祭祀仪式的庄严和隆重,以及祭品的丰盛和整齐。作者通过描绘秋天的景象,表达了祭祀时神灵欢喜的情感。

赏析:
这首诗以庄重的笔调展示了隋代祭祀五方帝的盛况。诗中运用了音乐、祭品和仪式等元素,形象地描绘了祭祀的场景。通过诗句中的描写,读者可以感受到祭祀仪式的庄严和恢宏,以及人们对神灵的虔诚和敬畏之情。诗人通过描绘秋天的景象,使整篇诗笔调庄重而庄严,表达了对神灵的敬仰和致敬之情。

这首诗词以其华丽的描写和庄重的氛围展示了祭祀五方帝的盛况,同时也反映了古代人们对神灵的崇拜和敬畏之情。它展示了古代文化中的宗教仪式和信仰体系,具有一定的历史和文化价值。阅读这首诗词,可以帮助我们了解古代祭祀仪式的盛况,并感受到古人对神灵的虔诚和敬畏之情。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
qià lǐ jì chén, xié yīn jù jǔ.
洽礼既陈,谐音具举。
yǒu tiáo sī shēng, kǒng shuò wèi zǔ.
有条斯牲,孔硕为俎。
wéi dì jū xīn, jiè wǒ jì shǔ.
维帝居歆,介我稷黍。
lè zāi yǒu qiū, yì shén zhī kū.
乐哉有秋,翳神之枯。

“介我稷黍”平仄韵脚


拼音:jiè wǒ jì shǔ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论



* “介我稷黍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“介我稷黍”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。