“黻冕斯容”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

黻冕斯容”出自隋代佚名的《绍兴以后祀五方帝六十首》, 诗句共4个字。

除地国南,有基崇崇。
载陟载降,式虔式恭。
燎烟既燔,黻冕斯容
神如在焉,肆予幽通。

诗句汉字解释

《绍兴以后祀五方帝六十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了在绍兴以后祭祀五方帝神的场景。诗中表达了人们对神灵的虔敬和敬畏之情,强调了祭祀仪式的庄严和神圣。

诗词中文译文:

除去地国南边,有一座高高的山峰。
祭祀的车辆载满祭品,载满香烟,载满恭敬之心。
燃烧的香烟冉冉升起,祭祀者身着华丽的冠衣。
神灵就如同亲临其中,与我亲密沟通。

诗意和赏析:

这首诗词以绍兴以后祭祀五方帝神的场景为背景,通过描写祭祀仪式的细节,展现了人们对神灵的虔诚崇拜之情。诗中所描述的场景庄严肃穆,充满了敬畏和神圣感。通过运用形象生动的描写,使读者能够感受到祭祀仪式的庄重和神灵的存在。

诗中的“除地国南,有基崇崇”表达了祭祀场所的高耸和庄严。祭祀的车辆装满了祭品和香烟,彰显了祭祀者的恭敬之心。燃烧的香烟冉冉升起,象征着祭祀的神圣仪式已经开始。祭祀者身着庄严华美的冠衣,彷佛神灵亲临其中,使人们感受到与神灵的亲密交流。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了祭祀仪式的场景,通过细腻的描写和形象的比喻,传达了对神灵的敬畏和虔诚。读者在阅读诗词时,可以感受到庄重而神秘的氛围,思考人与神的关系以及宗教仪式的意义。这首诗词通过抒发人们对神灵的敬畏之情,表达了作者对神圣事物的崇拜和敬畏之心。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
绍兴以后祀五方帝六十首
chú dì guó nán, yǒu jī chóng chóng.
除地国南,有基崇崇。
zài zhì zài jiàng, shì qián shì gōng.
载陟载降,式虔式恭。
liáo yān jì fán, fú miǎn sī róng.
燎烟既燔,黻冕斯容。
shén rú zài yān, sì yǔ yōu tōng.
神如在焉,肆予幽通。

“黻冕斯容”平仄韵脚


拼音:fú miǎn sī róng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “黻冕斯容”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黻冕斯容”出自佚名的 《绍兴以后祀五方帝六十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。