“归功尔神”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

归功尔神”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字。

[圜钟为宫]玄冬笔祀,始于伊耆。
几事聿成,庸答蕃釐。
眷言西顾,匪神司之。
归功尔神,翩其下来。

诗句汉字解释

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了在绍兴以后举行的蜡祭仪式,表达了对神灵的虔诚和敬意。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
圜钟为宫,玄冬笔祀,始于伊耆。
几事聿成,庸答蕃釐。
眷言西顾,匪神司之。
归功尔神,翩其下来。

诗意:
这首诗描绘了蜡祭仪式的场景,宫殿中圆形的钟是主要的道具。在寒冷的冬季,祭祀活动开始于伊耆(地名),并经历了多次事务的安排和完成,以回应各地蕃釐(异族使者)的请求。人们带着敬畏之情东望,但并没有看到神明的出现。最终,他们将功劳归于神明,神明轻盈地降临下来。

赏析:
这首诗词通过描绘蜡祭仪式的场景,展现了古代人们对神灵的虔诚和敬意。诗中以简练的语言描述了仪式的进行和参与者的态度。"圜钟为宫"一句意味着钟声回荡在宫殿中,增添了庄严的氛围。"玄冬笔祀"表明仪式在寒冷的冬季举行,突出了其重要性和隆重性。"眷言西顾,匪神司之"表达了人们虔诚的心情,期待着神明的出现,但他们没有看到神明的身影,这种表达增添了一种神秘的意味。最后一句"归功尔神,翩其下来"表明人们将祭祀的成果归功于神明,并描绘了神明轻盈地降临的画面,给人以一种飘逸的感觉。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了隋代人们对神灵的虔诚和仪式的庄重。它既反映了当时社会的宗教信仰和风俗习惯,又给人们留下了一幅神秘而优雅的画面。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
huán zhōng wèi gōng xuán dōng bǐ sì, shǐ yú yī qí.
[圜钟为宫]玄冬笔祀,始于伊耆。
jǐ shì yù chéng, yōng dá fān lí.
几事聿成,庸答蕃釐。
juàn yán xī gù, fěi shén sī zhī.
眷言西顾,匪神司之。
guī gōng ěr shén, piān qí xià lái.
归功尔神,翩其下来。

“归功尔神”平仄韵脚


拼音:guī gōng ěr shén
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “归功尔神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归功尔神”出自佚名的 《绍兴以后蜡祭四十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。