“其日南至”的意思及全诗出处和翻译赏析

其日南至”出自隋代佚名的《宝祐二年皇子冠二十首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qí rì nán zhì,诗句平仄:平仄平仄。

全诗阅读

吉圭休成,其日南至
天子有诏,冠尔皇嗣。
为国之本,隆邦之记。
拜而受之,式共敬止。


诗词类型:

《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 翻译、赏析和诗意


《宝祐二年皇子冠二十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。它描述了一个皇子在宝祐二年(公元607年)举行冠礼的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
吉圭休成,其日南至。
天子有诏,冠尔皇嗣。
为国之本,隆邦之记。
拜而受之,式共敬止。

诗意:
吉祥的圭璋已经制成,当天向南传来。
天子发布诏令,让你戴上皇嗣的冠冕。
你是国家的根本,荣耀着邦国的记号。
虔诚地接受,共同敬仰。

赏析:
这首诗词描绘了一个重要的仪式——皇子的冠礼。诗人以简洁的语言表达了庄严而神圣的场景。首句表明吉祥之物“圭璋”已经制成,并传到了南方。天子颁布诏令,命令皇子戴上冠冕,象征着继承皇位的身份。接下来的两句强调了皇子作为国家的根本和邦国荣耀的象征,彰显了皇子作为继承者的重要责任。最后两句表达了皇子虔诚接受冠礼,并呼吁大家一同敬仰。整首诗词庄重而庄严,体现了隋代社会中皇子冠礼的重要性和隆重程度。

这首诗词不仅是对皇子冠礼的描绘,也体现了隋代社会的封建礼制和君主权威的崇高地位。通过描述冠礼的庄重和皇子的责任,诗人向读者展示了帝王制度的庄严和稳定。整首诗词以简洁明了的语言表达了皇子冠礼的意义,同时展现了当时社会对封建礼仪的高度重视。

值得注意的是,由于诗词中没有提供具体的原文内容,这是一种对诗意和赏析的推测和解释。如果提供了原诗词内容,我可以更准确地进行分析和理解。

《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 拼音读音参考


bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
宝祐二年皇子冠二十首

jí guī xiū chéng, qí rì nán zhì.
吉圭休成,其日南至。
tiān zǐ yǒu zhào, guān ěr huáng sì.
天子有诏,冠尔皇嗣。
wèi guó zhī běn, lóng bāng zhī jì.
为国之本,隆邦之记。
bài ér shòu zhī, shì gòng jìng zhǐ.
拜而受之,式共敬止。

“其日南至”平仄韵脚


拼音:qí rì nán zhì

平仄:平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论