“载白其色”的意思及全诗出处和翻译赏析

载白其色”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zài bái qí sè,诗句平仄:仄平平仄。

全诗阅读

圣德昭宣,神龟出焉。
载白其色,或游于川。
名符在沼,瑞应巢莲。
登歌丹陛,纪异灵篇。


诗词类型:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意


这首诗词是隋代的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》

圣德昭宣,神龟出现。
神龟外形洁白,或在江河中游动。
名字符合水中生长的莲花,吉祥的预兆出现在莲池。
登上红色的台阶,记录神异的经文。

诗意:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》这首诗描绘了隋代郊庙朝会的盛况。诗词以庄严神圣的氛围讲述了圣德昭宣的景象,其中重点描述了神龟的出现和它所带来的吉祥预兆。神龟象征着吉祥和神奇,而莲花则是中国文化中的吉祥象征之一。整首诗词流畅、意境深远,表达了对神圣事物的敬畏和对吉祥的渴望。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了隋代郊庙朝会的盛况,通过描写神龟和莲花等吉祥的象征物,展示了隋代人们对神圣和吉祥的追求和崇敬之情。诗词运用了富有节奏感的词句,使整首诗词朗朗上口,易于记忆。同时,通过对景物的描绘和对神异的纪录,表达了作者对神秘力量和神德的赞颂与敬仰。这首诗词既具有文化内涵,又展示了当时社会对宗教仪式的重视,是一首充满庄严气息的诗篇。

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 拼音读音参考


jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首

shèng dé zhāo xuān, shén guī chū yān.
圣德昭宣,神龟出焉。
zài bái qí sè, huò yóu yú chuān.
载白其色,或游于川。
míng fú zài zhǎo, ruì yīng cháo lián.
名符在沼,瑞应巢莲。
dēng gē dān bì, jì yì líng piān.
登歌丹陛,纪异灵篇。

“载白其色”平仄韵脚


拼音:zài bái qí sè

平仄:仄平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论