“薰风入舜琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

薰风入舜琴”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xūn fēng rù shùn qín,诗句平仄:平平仄仄平。

全诗阅读

上游荆楚要,泽国洞庭深。
自识同文世,皆廻拱极心。
一戎聊杖钺,九土尽轮金。
大定功成后,薰风入舜琴


诗词类型:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意


这首诗词是隋代的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》。诗词表达了一种庄严而神圣的氛围,描绘了郊庙朝会的场景和参与者的心境。

诗意:
这首诗词以郊庙朝会为背景,描述了游荆楚、泽国洞庭的重要性。它表达了同文共语的普遍情感,所有人都以极大的敬意和虔诚之心参与其中。武将手持杖钺,代表着战功赫赫;九土轮转黄金,象征着帝王的统治权威。当大定的功业实现之后,薰风吹入舜琴,预示着国家进入了和谐繁荣的时代。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了郊庙朝会的盛况。通过对地理和历史的描述,传达了这些地方的重要性和庄严。诗中的"同文世"表达了人们共同的文化认同和归属感,形成了一种团结的力量。武将手持杖钺和九土轮金的描绘,突出了军事和统治的权威。而大定功成后,薰风吹入舜琴,象征着国家进入了一个和平富裕的时代,给人一种宁静和欣慰的感觉。

整体而言,这首诗词通过对郊庙朝会的描绘,展示了隋代社会的庄严和繁盛。它表达了人们对国家的热爱、对统治者的敬意和对和平繁荣的向往。通过简练的语言和意象的运用,诗词将读者带入了一个肃穆而庄重的场景,给人以崇高的情感和美好的想象。

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 拼音读音参考


jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首

shàng yóu jīng chǔ yào, zé guó dòng tíng shēn.
上游荆楚要,泽国洞庭深。
zì shí tóng wén shì, jiē huí gǒng jí xīn.
自识同文世,皆廻拱极心。
yī róng liáo zhàng yuè, jiǔ tǔ jǐn lún jīn.
一戎聊杖钺,九土尽轮金。
dà dìng gōng chéng hòu, xūn fēng rù shùn qín.
大定功成后,薰风入舜琴。

“薰风入舜琴”平仄韵脚


拼音:xūn fēng rù shùn qín

平仄:平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论