“泽国洞庭深”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽国洞庭深”出自隋代佚名的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zé guó dòng tíng shēn,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

上游荆楚要,泽国洞庭深
自识同文世,皆廻拱极心。
一戎聊杖钺,九土尽轮金。
大定功成后,薰风入舜琴。


诗词类型:

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意


《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了郊庙朝会盛况,以及隋朝帝王治理国家的成功和兴盛。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
郊庙的朝会,歌颂建立隆乾德的朝会乐章,共有二十八首。上游是指荆楚地区的重要性,洞庭泽国则指深远而富饶的洞庭湖地区。自识同文世,皆回拱至极心。帝王率领众臣,齐心合力,像戎装的将士手持权杖和战斧,统治着九州大地,使国家繁荣昌盛。大定即指隋朝的国家统一和安定之后,功业得成,如和风吹入舜帝的琴声。

诗意和赏析:
这首诗词以隋朝的盛世景象为主题,描绘了朝会的盛况和帝王治理国家的成功。郊庙朝会是古代帝王祭祀天地神明的重要仪式,象征着帝王的威严和统治力量。诗中通过描述上游的荆楚地区和洞庭湖地区的重要性,表达了帝王治理国家的广泛影响力和地域辐射力。诗人用“自识同文世,皆回拱至极心”来形容朝会的参与者,他们对国家的认同感和忠诚度达到了极致。将士手持钺和战斧的形象则展现了国家的武力和统治力。最后,诗人以“大定功成后,薰风入舜琴”来表达隋朝国家的繁荣和和谐,好像和风吹拂着舜帝的琴弦,和平与和谐在整个国家弥漫。

这首诗词通过描绘隋朝盛世景象,赞颂了帝王的治理功绩和国家的繁荣昌盛。诗人运用形象生动的描写,以及富有韵律的诗句,将郊庙朝会的盛况和帝王的统治力量生动地展现在读者面前。整首诗词气势恢宏,表达了对隋朝盛世的向往和赞美,同时也反映了当时社会的政治氛围和帝国的强盛。

《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 拼音读音参考


jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首

shàng yóu jīng chǔ yào, zé guó dòng tíng shēn.
上游荆楚要,泽国洞庭深。
zì shí tóng wén shì, jiē huí gǒng jí xīn.
自识同文世,皆廻拱极心。
yī róng liáo zhàng yuè, jiǔ tǔ jǐn lún jīn.
一戎聊杖钺,九土尽轮金。
dà dìng gōng chéng hòu, xūn fēng rù shùn qín.
大定功成后,薰风入舜琴。

“泽国洞庭深”平仄韵脚


拼音:zé guó dòng tíng shēn

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论