“德配感生”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

德配感生”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》, 诗句共4个字。

皇矣文献,开国有先。
德配感生,对截在天。
練日得辛,来止灵坛。
神其锡义,瑞应猗兰。

诗句汉字解释

《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗表达了对神明感生帝的崇敬之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皇矣文献,开国有先。
德配感生,对截在天。
練日得辛,来止灵坛。
神其锡义,瑞应猗兰。

诗意:
皇帝啊,您可谓是至高无上的文献,开国之初便有您的先贤。
您的德行配得上感生帝这一尊者,与之相对立在天空之间。
经过岁月的磨炼,您获得了辛苦和功绩,来到灵坛前停驻。
神明将赐予您崇高的荣誉,祥瑞之应似乎出现在猗兰花上。

赏析:
这首诗以隐晦而崇敬的语言描述了对神明感生帝的敬意。诗中提到了开国英主和他们的文献成就,将他们与感生帝相对立,显示了他们的崇高地位和功德。诗人通过运用"对截"的词语,描绘了感生帝与皇帝之间的互动,仿佛两者在天空中相对而立,彰显了皇帝的崇高地位和其与神明的联系。

诗人进一步表达了皇帝在位期间的努力和付出,描述了皇帝辛勤工作的场景,并将其比喻为在灵坛前停驻,显示了皇帝的虔诚和敬畏之心。最后,诗人提到神明将赐予皇帝崇高的荣誉,并以猗兰花的祥瑞形成作为象征,展示了皇帝与神明之间的神圣关系。

这首诗以朴素而庄严的语言,通过崇高的描写和意象,表达了对皇帝和神明的敬仰和崇拜之情,体现了古代社会对君主与神明的虔诚信仰,以及对其功德和荣誉的颂扬。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
huáng yǐ wén xiàn, kāi guó yǒu xiān.
皇矣文献,开国有先。
dé pèi gǎn shēng, duì jié zài tiān.
德配感生,对截在天。
liàn rì dé xīn, lái zhǐ líng tán.
練日得辛,来止灵坛。
shén qí xī yì, ruì yīng yī lán.
神其锡义,瑞应猗兰。

“德配感生”平仄韵脚


拼音:dé pèi gǎn shēng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “德配感生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“德配感生”出自佚名的 《绍兴以后祀感生帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。