“含养载育”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

含养载育”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字。

维土作德,维帝御行。
含养载育,万物以成。
有严祀典,荐我德声。
神其歆止,永用亿宁。

诗句汉字解释

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词通过描绘祭祀岳神和海神的场景,表达了维护土地的德行和帝王的威严,以及神灵对人民的庇佑。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

熙宁时代,举行盛大的祭祀活动,以祈求神灵的保佑。祭祀活动中,帝王亲自率领百官行礼,并以严格的仪式来荐上自己的德行。这些祭祀活动让神灵感到欣喜,他们会永远保佑人民的安宁。

这首诗词以维土作德、维帝御行为开头,表达了帝王以德行来维护土地和治理国家的重要性。作者通过描述祭祀活动中的庄严场景,强调了祭祀仪式的重要性和帝王的威严。

诗词中提到了含养载育,意味着土地的肥沃和孕育万物的能力。祭祀活动不仅是为了祈求神灵的保佑,也是为了感恩大地的恩赐。

诗词中的“有严祀典,荐我德声”表达了帝王通过祭祀活动来展示自己的德行和声望。祭祀活动是一种仪式性的表达,通过荐上自己的德行和声音,帝王向神灵展示自己的美德和威严。

最后,诗词提到神灵对人民的歆止和亿宁,意味着神灵会永远保佑人民的安宁和幸福。这体现了人们对神灵的虔诚信仰和对神灵保佑的期盼。

总的来说,这首诗词通过描绘祭祀活动的场景,表达了帝王以德行来维护土地和治理国家的意义,以及神灵对人民的庇佑。它强调了祭祀仪式的庄严和帝王的威严,同时体现了人们对神灵的虔诚信仰和对神灵保佑的渴望。

全诗拼音读音对照参考


xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
wéi tǔ zuò dé, wéi dì yù xíng.
维土作德,维帝御行。
hán yǎng zài yù, wàn wù yǐ chéng.
含养载育,万物以成。
yǒu yán sì diǎn, jiàn wǒ dé shēng.
有严祀典,荐我德声。
shén qí xīn zhǐ, yǒng yòng yì níng.
神其歆止,永用亿宁。

“含养载育”平仄韵脚


拼音:hán yǎng zài yù
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “含养载育”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含养载育”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。