“含养载育”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

含养载育”出自隋代佚名的《熙宁望祭岳镇海渎十七首》, 诗句共4个字。

维土作德,维帝御行。
含养载育,万物以成。
有严祀典,荐我德声。
神其歆止,永用亿宁。

诗句汉字解释

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对大自然的景物与祭祀仪式的赞美,以及神灵对人民的保佑和祝福。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

熙宁时期,我远眺大山,观望着岳山的崇高。我来到大海之滨,这里是我前往岳山的渡口。我准备向神灵献上祭品,以表达我的敬意。神灵啊,请接受我的祭品,愿你永远保佑我和我的子孙后代。

这首诗词以朴素自然的语言,描绘了作者在熙宁时期远眺岳山和来到海边的情景。它传达了对大自然的景物以及祭祀仪式的敬畏之情。诗人通过描述自己向神灵献上祭品,并表达对神灵保佑和祝福的期望,展现了对传统信仰和仪式的重视。

这首诗词赋予了大自然和神灵以伟大而崇高的形象,强调了人与自然、人与神之间的紧密联系。同时,诗人也表达了对神灵的敬畏和对祭祀仪式的重视,显示出对道德和传统价值观的坚守。

《熙宁望祭岳镇海渎十七首》以其简洁朴素的语言和对大自然与神灵的赞美,展现出隋代时期人们对自然与信仰的深深敬畏之情,同时也表达了对和平安宁的向往和祈求。整首诗词以其情感真挚和意境深远,为我们提供了一窥隋代人民内心世界的机会。

全诗拼音读音对照参考


xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
wéi tǔ zuò dé, wéi dì yù xíng.
维土作德,维帝御行。
hán yǎng zài yù, wàn wù yǐ chéng.
含养载育,万物以成。
yǒu yán sì diǎn, jiàn wǒ dé shēng.
有严祀典,荐我德声。
shén qí xīn zhǐ, yǒng yòng yì níng.
神其歆止,永用亿宁。

“含养载育”平仄韵脚


拼音:hán yǎng zài yù
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “含养载育”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含养载育”出自佚名的 《熙宁望祭岳镇海渎十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。