“彷佛来斯”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

彷佛来斯”出自隋代佚名的《绍兴祀神州地祗十六首》, 诗句共4个字。

晨炀致烟,渤然四施。
飘飘风马,彷佛来斯
祀事维清,沃之兴之。
载涓载肃,罔有愧辞。

诗句汉字解释

这是一首隋代的诗词《绍兴祀神州地祗十六首》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
绍兴祭祀神州土地的十六首诗词,清晨烟雾升腾,四方香烟飘散。飞驰的马匹翩翩而至,仿佛降临此地。祭祀之事庄重祥和,丰饶之气蓬勃滋养。庄重肃穆的仪式进行着,无一丝愧疚之词。

诗意:
这首诗词描述了绍兴地区隋代时期祭祀神州土地的盛况。清晨,烟雾缭绕,四处弥漫着香烟的气息,仪式开始了。仿佛带着神秘力量的马匹奔腾而至,似乎是神灵的降临。祭祀仪式庄重而清净,给人以祥和、肃穆之感。丰饶的土地滋养着万物,充满生机与活力。整个仪式庄严而庄重,没有任何愧疚之词。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀仪式的场景,表达了对土地神灵的崇敬和感恩之情。清晨的烟雾和飘散的香烟,为整个仪式营造出神秘而庄重的氛围。诗中的"飘飘风马"形象生动,给人一种神奇的感觉,仿佛神灵随风而来。作者以清新的语言描绘祭祀的庄重与祥和,表达了对土地的敬畏之情,以及对土地神灵保佑的感恩之意。整首诗情绪平和,语言朴实自然,表达了作者对土地神灵的虔诚之心,以及对丰饶土地的赞美。这首诗词展示了古代人们对土地的重视和敬畏之情,同时也反映了当时社会的宗教信仰和文化风貌。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
绍兴祀神州地祗十六首
chén yáng zhì yān, bó rán sì shī.
晨炀致烟,渤然四施。
piāo piāo fēng mǎ, fǎng fú lái sī.
飘飘风马,彷佛来斯。
sì shì wéi qīng, wò zhī xìng zhī.
祀事维清,沃之兴之。
zài juān zài sù, wǎng yǒu kuì cí.
载涓载肃,罔有愧辞。

“彷佛来斯”平仄韵脚


拼音:fǎng fú lái sī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “彷佛来斯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彷佛来斯”出自佚名的 《绍兴祀神州地祗十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。