中文译文:
七十岁后就退休,
礼法明文规定。
为何还有贪名利者,
仿佛从未听闻。
可怜那八九十岁的人,
牙齿脱落,双眼昏花。
早晨的露水追求名利,
晚上的夕阳忧愁子孙。
挂上帽子,望着翠緌衣裳,
拉着车筐,舍不得朱轮。
金章腰带已经不宜,
弯腰驶入君门。
谁不爱富贵,
谁不爱君恩。
年纪大了必须告老,
名誉争取退身。
年轻时一直被嘲笑,
晚年多了因循守旧。
汉朝的两个贤臣,
那个人就是他。
孤零零的东门路,
没有人跟随而去。
诗意:
这是一首描述退休的诗歌。诗人抒发了他对贪名利的追求的看法,认为退休后应该追求内心的宁静和家庭的幸福。他思考着年老的人生,对于过去追求功名利禄的行为感到反思和遗憾。诗人感叹了年老的身体和心智的衰退,同时也表达了对子孙后代的关切。最后,他向两位汉朝贤臣致敬,并表达了对自己孤独而静寂的退休生活的感叹。
赏析:
《不致仕》是白居易的《秦中吟十首》中的一首。这首诗以直接明了的语言描绘了老年退休后的境况和心情,表达了诗人对名利的淡然态度和对家庭子孙的牵挂。诗人在描写自己的身体和心智的衰退时,用到了生动的比喻和形象的描写,使诗意更加深刻。通过描绘汉朝的两位贤臣,诗人试图与之相比较,反思自己的过往追求和退休后的生活。整首诗节奏明快,语言简练,反映了诗人淡泊名利、关怀家庭的态度,表现了对退休生活的思考和矛盾心理。
全诗拼音读音对照参考
qín zhōng yín shí shǒu bù zhì shì yī zuò hé zhì shì
秦中吟十首·不致仕(一作合致仕)
qī shí ér zhì shì, lǐ fǎ yǒu míng wén.
七十而致仕,礼法有明文。
hé nǎi tān róng zhě, sī yán rú bù wén.
何乃贪荣者,斯言如不闻。
kě lián bā jiǔ shí, chǐ duò shuāng móu hūn.
可怜八九十,齿堕双眸昏。
zhāo lù tān míng lì, xī yáng yōu zǐ sūn.
朝露贪名利,夕阳忧子孙。
guà guān gù cuì ruí, xuán chē xī zhū lún.
挂冠顾翠緌,悬车惜朱轮。
jīn zhāng yāo bù shèng, yǔ lǚ rù jūn mén.
金章腰不胜,伛偻入君门。
shuí bù ài fù guì, shuí bù liàn jūn ēn.
谁不爱富贵,谁不恋君恩。
nián gāo xū gào lǎo, míng suì hé tuì shēn.
年高须告老,名遂合退身。
shǎo shí gòng chī qiào, wǎn suì duō yīn xún.
少时共嗤诮,晚岁多因循。
xián zāi hàn èr shū, bǐ dú shì hé rén.
贤哉汉二疏,彼独是何人。
jì mò dōng mén lù, wú rén jì qù chén.
寂寞东门路,无人继去尘。
“名遂合退身”平仄韵脚
拼音:míng suì hé tuì shēn
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论