“洁彼铏羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

洁彼铏羹”出自隋代佚名的《建隆以来祀享太庙十六首》, 诗句共4个字。

维犠维牲,以炰以烹。
植其鞉鼓,洁彼铏羹
孔硕北俎,于穆厥声。
肃雍示相,福禄来成。

诗句汉字解释

《建隆以来祀享太庙十六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。这首诗描绘了祭祀太庙的盛况和庄严氛围。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
维犠维牲,以炰以烹。
植其鞉鼓,洁彼铏羹。
孔硕北俎,于穆厥声。
肃雍示相,福禄来成。

诗意:
这首诗词描述了隋代举行祭祀太庙的盛况。人们献上了牺牲的牛和羊,用火烧烤它们做成祭品。乐人击鼓奏乐,菜肴摆放整齐,祭器摆满了祭坛。虔诚的祭司们肃穆地行礼,展示着敬虔的态度。这样的仪式祈求着福祉和丰收的来临。

赏析:
这首诗词通过细致的描写,展示了隋代祭祀太庙的庄严场景。首先,诗中提到了献上的牛和羊,以及它们被烹饪的过程,表现了祭祀的肃穆和庄重。接着,诗词描绘了鞉鼓和铏羹,形容了乐器的声音和美味佳肴,烘托出祭祀仪式的盛大场面。孔硕北俎指的是用于祭祀的石礅和祭器,这些器物的摆放彰显了庄严的仪式氛围。最后,诗中提到了肃雍示相,福禄来成,表达了人们虔诚祈求福祉和丰收的愿望。

整首诗词以其简洁而有力的语言,通过对具体细节的描写,生动地再现了隋代祭祀太庙的盛况。它展示了人们对神灵的虔诚和对福祉的渴望,同时也体现了古代社会的宗教信仰和仪式礼仪的重要性。这首诗词通过其独特的意象和节奏感,带领读者感受隋代祭祀文化的庄严和神圣。

全诗拼音读音对照参考


jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以来祀享太庙十六首
wéi xi wéi shēng, yǐ páo yǐ pēng.
维犠维牲,以炰以烹。
zhí qí táo gǔ, jié bǐ xíng gēng.
植其鞉鼓,洁彼铏羹。
kǒng shuò běi zǔ, yú mù jué shēng.
孔硕北俎,于穆厥声。
sù yōng shì xiāng, fú lù lái chéng.
肃雍示相,福禄来成。

“洁彼铏羹”平仄韵脚


拼音:jié bǐ xíng gēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “洁彼铏羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洁彼铏羹”出自佚名的 《建隆以来祀享太庙十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。