“载登俎豆”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

载登俎豆”出自隋代佚名的《高宗建炎初祀昊天上帝》, 诗句共4个字。

祀事孔明,礼文惟琳。
爰洁牲牺,载登俎豆
或肆或将,无声无臭。
精祲潜通,永绥我后。

诗句汉字解释

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高宗建立炎初时,向昊天上帝举行祭祀。礼仪文献如琳琅宝玉一般美丽。洁净的祭品被摆放在祭坛上,以示敬意。祭祀过程中,祭品或烧烤或煮熟,没有声响,没有气味。神灵的神力悄悄地传达,永远保佑着我们的后代。

诗意:
这首诗词描绘了隋代高宗建立初期,举行祭祀昊天上帝的场景。诗中展示了庄严肃穆的祭祀仪式,以及神灵的神奇力量。通过祭祀,人们向上天祈求祝福和保佑,寄托着对国家的繁荣和后代的安宁的美好愿望。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,描绘了隋代祭祀昊天上帝的盛况。作者通过对祭祀仪式的描写,展示了宏大庄严的场景和严谨的礼仪。祭祀过程中的祭品烧烤和煮熟的描写,表现出祭祀的庄重和肃穆,同时也强调了祭祀过程的细致和精确。

诗词中的"精灵潜通,永绥我后"表达了人们对神灵祝福和保佑的希望,寄托了对国家繁荣和后代安宁的美好愿望。整首诗词以其朴实和庄严的语言,展现了当时社会对祭祀仪式的重视和对神灵力量的崇敬。

这首诗词通过祭祀昊天上帝的场景,抒发了对国家繁荣和后代安宁的期望,展示了隋代人民对神灵崇敬和对国家命运的关注。它不仅反映了当时社会的宗教信仰和价值观,也展现了人们对未来美好生活的向往和祈愿。

全诗拼音读音对照参考


gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
sì shì kǒng míng, lǐ wén wéi lín.
祀事孔明,礼文惟琳。
yuán jié shēng xī, zài dēng zǔ dòu.
爰洁牲牺,载登俎豆。
huò sì huò jiāng, wú shēng wú xiù.
或肆或将,无声无臭。
jīng jìn qián tōng, yǒng suí wǒ hòu.
精祲潜通,永绥我后。

“载登俎豆”平仄韵脚


拼音:zài dēng zǔ dòu
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “载登俎豆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“载登俎豆”出自佚名的 《高宗建炎初祀昊天上帝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。