“岂牺在俎”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂牺在俎”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qǐ xī zài zǔ,诗句平仄:仄平仄仄。

全诗阅读

右文兴化,定古师经。
明祀有典,吉日愉丁。
岂牺在俎,雅奏在庭。
周旋陟降,福祉是膺。


诗词类型:

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意


《大晟府拟撰释奠十四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对祭祀仪式的赞美和祝福。

诗词通过描绘祭祀仪式的庄严和隆重,展示了作者对古代文化的敬仰和对礼仪的重视。其中提到了祭祀的具体细节,如正式的祭祀仪式、选定吉日、庄重的场景和乐曲的演奏等。

诗意上,这首诗词向人们传达了对宗教仪式的敬意和对神灵保佑的祈愿。诗中提到的牺牲和祭祀场景,表达了人们对神灵的敬畏之情,同时也表达了对神灵庇佑和赐福的期待。

在赏析上,这首诗词展现了古代社会对祭祀仪式的重视和对宗教信仰的虔诚,体现了中国古代文化中对传统礼仪的执着追求。通过细致入微的描写,诗词为读者呈现了一幅庄严而肃穆的祭祀场景,让人们感受到古代文化的厚重与庄重。

这首诗词的价值在于它不仅是文学作品,更是一种文化遗产。通过阅读和赏析这首诗词,人们可以更好地理解和感受古代社会的宗教信仰和传统文化,体会到祭祀仪式所蕴含的意义和价值。

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 拼音读音参考


dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首

yòu wén xīng huà, dìng gǔ shī jīng.
右文兴化,定古师经。
míng sì yǒu diǎn, jí rì yú dīng.
明祀有典,吉日愉丁。
qǐ xī zài zǔ, yǎ zòu zài tíng.
岂牺在俎,雅奏在庭。
zhōu xuán zhì jiàng, fú zhǐ shì yīng.
周旋陟降,福祉是膺。

“岂牺在俎”平仄韵脚


拼音:qǐ xī zài zǔ

平仄:仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声六语  

网友评论