诗词:《出火祀大辰十二首》
译文:
火在六气,独处于其中。
感生于君,遮蔽了辰星的光芒。
如何验证,预测出这个象征。
胜利的车驾驶着苍龙,急速地向我们而来。
诗意:
这首诗是描绘一场祭祀大辰的场景,大辰指的是天空中的辰星。诗中表达了火焰在六气之中独自燃烧的形象,它与辰星相遮蔽,使得辰星的光芒黯然失色。诗人思考着如何通过这个现象来预测吉凶祸福,最后描绘了一幅胜利者驾驭苍龙的形象,预示着吉祥将会降临。
赏析:
这首诗以简练的语言描绘了祭祀大辰的场景,通过火焰和辰星的对比,表达了火的威力和辰星的黯然失色。诗人思考着如何从这个现象中预测吉凶祸福,展现了对自然现象的观察和思考。最后的描绘胜利者驾驭苍龙的形象,给人以希望和信心,寄托了对未来的美好期待。整首诗意蕴含深远,语言简练而富有力量,给人以思索和想象的空间。
全诗拼音读音对照参考
chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu
出火祀大辰十二首
tài cù wèi huī huǒ zài liù qì, dú chǔ qí liǎng.
[太簇为徽]火在六气,独处其两。
gǎn shēng wéi jūn, yì chén kè xiāng.
感生维君,翳辰克相。
hé yǐ yàn zhī, zhàn zī shēng xiàng.
何以验之,占兹生象。
shèng jià cāng qiú, chuā qí lái xiāng.
胜驾苍虯,歘其来乡。
“翳辰克相”平仄韵脚
拼音:yì chén kè xiāng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “翳辰克相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翳辰克相”出自佚名的 《出火祀大辰十二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。