“缫藉光华”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

缫藉光华”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》, 诗句共4个字。

大哉尧乎,南乡垂裳。
君哉舜也,拜而奉觞。
缫藉光华,鼓钟铿锵。
三事稽首,宋德无疆。

诗句汉字解释

《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
大啊,尧啊,南方的人们都欣喜庆贺。君啊,舜啊,我们向你敬拜并敬酒。华丽的衣裳,细腻如丝的光辉,敲击着钟声,清脆而悦耳。我们谦卑地跪地三次,颂扬着宋德的无穷无尽。

诗意:
这首诗词是对隋代太上皇帝和太上皇后的尊号的赞美。诗人以古代传说中的尧、舜为典型,通过描绘庄严的场景和仪式,表达对皇帝和皇后的崇敬之情。诗人赞美他们的德行和治理功绩,将其与尧舜相提并论,将其功德视为无边无际。

赏析:
这首诗词通过华丽的描绘和庄重的语言,给人一种肃穆庄严的氛围。诗人通过描述尧舜时代的盛世景象,表达对隋代皇帝和皇后的崇敬之情。诗中的"缫藉光华"形象地描绘了华丽的衣裳和细腻的光辉,"鼓钟铿锵"则传达了庄严的仪式氛围。最后,诗人以"宋德无疆"的赞美之辞,将皇帝和皇后的德行和功绩高度称颂,将他们与传说中的尧舜相提并论,彰显了皇帝和皇后的至高地位和美德。

这首诗词以其庄重、肃穆的氛围和对皇帝和皇后的崇敬之情,展现了隋代社会的政治体制和皇权至高的特点。同时,通过将隋代皇帝和皇后与古代传说中的尧舜相提并论,彰显了统治者的崇高地位和功德卓越,表达了人们对皇权的敬畏和崇拜之情。这首诗词具有典型的隋代文学特色,反映了当时社会政治环境和人们的价值观念。

全诗拼音读音对照参考


qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首
dà zāi yáo hū, nán xiāng chuí shang.
大哉尧乎,南乡垂裳。
jūn zāi shùn yě, bài ér fèng shāng.
君哉舜也,拜而奉觞。
sāo jí guāng huá, gǔ zhōng kēng qiāng.
缫藉光华,鼓钟铿锵。
sān shì qǐ shǒu, sòng dé wú jiāng.
三事稽首,宋德无疆。

“缫藉光华”平仄韵脚


拼音:sāo jí guāng huá
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



* “缫藉光华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缫藉光华”出自佚名的 《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。