“戛击堂上”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

戛击堂上”出自隋代佚名的《元符亲享明堂十一首》, 诗句共4个字。

莫尊乎天,莫亲乎父。
既享既侑,诚申礼举。
戛击堂上,八音始具。
天子亿龄,饮神之作。

诗句汉字解释

诗词:《元符亲享明堂十一首》

译文:
天上没有比天更尊贵的,没有比父亲更亲近的。
既享受了祭祀的礼仪,也得到了丰盛的供奉。
庄严地敲击堂上的乐器,八种乐音开始奏响。
天子亿万岁数,享受着神灵所赐的美酒。

诗意:
这首诗词描述了隋代元符年间天子在明堂举行盛大的祭祀仪式。诗中表达了天子作为统治者的尊贵地位,以及作为儿子对父亲的孝敬之情。通过庄重的仪式和丰盛的供奉,展示了天子作为神权的象征,享受神灵赐予的福祉。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言展现了隋代社会中天子的尊崇地位和宗教信仰的重要性。诗中运用了对比手法,通过天与父的关系来凸显天子作为统治者的至高地位。明堂作为祭祀的场所,被描绘得庄严肃穆,堂上的乐器声象征着盛大的仪式。诗词中通过"亿龄"一词强调了天子的长寿之福。整首诗以简练的语言和明确的意象展现了隋代宫廷的庄重氛围和祭祀仪式的盛况。

这首诗词虽然简短,但通过巧妙的语言运用,成功地传达了作者想要表达的情感和意义,展示了隋代社会中天子地位的崇高和祭祀仪式的庄严。同时,它也提醒人们对家庭和宗教的重视,以及尊敬和孝敬父母的重要性。

全诗拼音读音对照参考


yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首
mò zūn hū tiān, mò qīn hū fù.
莫尊乎天,莫亲乎父。
jì xiǎng jì yòu, chéng shēn lǐ jǔ.
既享既侑,诚申礼举。
jiá jī táng shàng, bā yīn shǐ jù.
戛击堂上,八音始具。
tiān zǐ yì líng, yǐn shén zhī zuò.
天子亿龄,饮神之作。

“戛击堂上”平仄韵脚


拼音:jiá jī táng shàng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论



* “戛击堂上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戛击堂上”出自佚名的 《元符亲享明堂十一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。