“禖宫笔启”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

禖宫笔启”出自隋代佚名的《绍兴祀高禖十首》, 诗句共4个字。

[圜钟为宫]聿分春气,施主在时。
禖宫笔启,精意以祠。
礼备告备,神其格思。
厥灵有赫,锡我繁釐。

诗句汉字解释

《绍兴祀高禖十首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以祭祀高禖为主题,通过十首诗句展现了祭祀仪式的盛大和庄重。

诗词的中文译文:《绍兴祀高禖十首》

诗意和赏析:
这首诗词以圜钟为宫,意味着祭坛上摆放着一座宏伟的钟。诗词的开头表达了施主们在春天的时节举行祭祀高禖的活动。禖宫笔启,指的是祭坛上的祭器被打开,表明祭祀仪式正式开始。

接下来的几句描述了祭祀仪式的准备工作。礼备告备,意味着祭祀仪式的各项礼仪都做好了准备,神明格外注重这些细节。神明的格思表明祂对于祭祀的认可和喜悦。

诗词中提到"厥灵有赫,锡我繁釐",表达了神明灵验和赐福的意思。厥灵指的是高禖的神明,有赫表示神明的神威显赫,锡我繁釐则表示神明降福赐予了丰富的收获和繁荣。

整首诗词通过描绘祭祀仪式的盛况,展现了人们对于神明的虔诚和敬畏之情。同时也表达了人们对神明的感谢,希望神明能够保佑他们,使他们的生活充满繁荣和幸福。

该诗词以其庄重的氛围和对神明的崇敬赢得了人们的喜爱。它展现了隋代人民对于祭祀仪式的重视,以及他们对神明的信仰和祈求。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng sì gāo méi shí shǒu
绍兴祀高禖十首
huán zhōng wèi gōng yù fēn chūn qì, shī zhǔ zài shí.
[圜钟为宫]聿分春气,施主在时。
méi gōng bǐ qǐ, jīng yì yǐ cí.
禖宫笔启,精意以祠。
lǐ bèi gào bèi, shén qí gé sī.
礼备告备,神其格思。
jué líng yǒu hè, xī wǒ fán lí.
厥灵有赫,锡我繁釐。

“禖宫笔启”平仄韵脚


拼音:méi gōng bǐ qǐ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠  

网友评论



* “禖宫笔启”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禖宫笔启”出自佚名的 《绍兴祀高禖十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。