“景福攸臻”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

景福攸臻”出自隋代佚名的《景德以后祀五方帝十六首》, 诗句共4个字。

条风斯应,候历维新。
阳和扈蛰,品物皆春。
篪簧协奏,簠簋毕陈。
精羞丰度,景福攸臻

诗句汉字解释

《景德以后祀五方帝十六首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。该诗抒发了对景德时代以后祭祀五方帝神的景象的赞美和祝福。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
条风斯应,候历维新。
阳和扈蛰,品物皆春。
篪簧协奏,簠簋毕陈。
精羞丰度,景福攸臻。

诗意:
这首诗词描绘了景德时代以后祭祀五方帝神的盛况。它表达了一种欣喜之情,称赞了时代的变革和新的开始。阳光和温暖的气候使得万物都呈现春天的景象。诗中还描绘了各种乐器的和谐演奏,以及盛装的器皿和丰盛的食物摆放,彰显了祭祀的隆重和庄严。整首诗词传达了祭祀活动的喜庆和祝福的氛围。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了祭祀五方帝神的盛况和欢乐气氛。通过描写自然景象中的春天气息和丰收的物产,以及祭祀仪式中的音乐和美食,诗人展示了景德时代以后祭祀活动的繁荣和充实,以及社会的和谐和安康。

诗词运用了对景象的描写和细腻的意象,使读者可以感受到祭祀活动的喜庆氛围。同时,通过对自然和人文景观的描绘,诗词也传达了作者对时代发展和社会繁荣的祝福之情。

整体而言,这首诗词以简洁而富有表现力的语言,将景德时代以后祭祀五方帝神的盛况描绘得生动而饱满。通过细致入微的描写和丰富的意象,让读者沉浸在祭祀活动的欢愉氛围中,并感受到作者对时代繁荣和福祉的祝福之情。

全诗拼音读音对照参考


jǐng dé yǐ hòu sì wǔ fāng dì shí liù shǒu
景德以后祀五方帝十六首
tiáo fēng sī yīng, hòu lì wéi xīn.
条风斯应,候历维新。
yáng hé hù zhé, pǐn wù jiē chūn.
阳和扈蛰,品物皆春。
chí huáng xié zòu, fǔ guǐ bì chén.
篪簧协奏,簠簋毕陈。
jīng xiū fēng dù, jǐng fú yōu zhēn.
精羞丰度,景福攸臻。

“景福攸臻”平仄韵脚


拼音:jǐng fú yōu zhēn
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “景福攸臻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“景福攸臻”出自佚名的 《景德以后祀五方帝十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。