“人和神悦”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

人和神悦”出自隋代佚名的《景祐祭文宣王庙六首》, 诗句共4个字。

牲象在前,豆边在列。
以享以荐,既芬既洁。
礼成乐备,人和神悦
祭则受福,率遵无越。

诗句汉字解释

《景祐祭文宣王庙六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗描述了祭祀文宣王庙的场景和仪式,表达了人们对神灵的敬意和祈福的心情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

牲象在前,豆边在列。
祭品牲畜整齐摆放在前,豆子摆成一排。

以享以荐,既芬既洁。
将祭品奉献给神灵,香气馥郁,洁净无瑕。

礼成乐备,人和神悦。
仪式庄重完整,音乐和乐器准备齐全,人们与神灵和谐相处。

祭则受福,率遵无越。
通过祭祀,人们可以获得神灵的庇佑和福祉,遵循仪式规范,不敢有丝毫疏漏。

这首诗词通过描写祭祀的场景和过程,展示了对神灵的虔诚和敬畏之情。在隋代社会,祭祀是一种重要的宗教仪式,人们通过祭祀来表达对神灵的敬意,祈求神灵的庇佑和福祉。诗中通过牲畜、豆子等细节的描写,展现了仪式的庄重和准备的完备,以及祭祀的规范和恭敬。整首诗词以简洁明了的语言,抒发了人们对神灵的敬仰和对祭祀仪式的重视,体现了当时社会宗教信仰的特点和价值观。

全诗拼音读音对照参考


jǐng yòu jì wén xuān wáng miào liù shǒu
景祐祭文宣王庙六首
shēng xiàng zài qián, dòu biān zài liè.
牲象在前,豆边在列。
yǐ xiǎng yǐ jiàn, jì fēn jì jié.
以享以荐,既芬既洁。
lǐ chéng lè bèi, rén hé shén yuè.
礼成乐备,人和神悦。
jì zé shòu fú, lǜ zūn wú yuè.
祭则受福,率遵无越。

“人和神悦”平仄韵脚


拼音:rén hé shén yuè
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “人和神悦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人和神悦”出自佚名的 《景祐祭文宣王庙六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。