“槱燎在庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

槱燎在庭”出自隋代佚名的《绍兴祭风师六首》, 诗句共4个字。

我求于神,无臭无声。
神之燕养,惟时专精。
大声在列,槱燎在庭
侑我桂酒,娭其以听。

诗句汉字解释

《绍兴祭风师六首》是一首隋代的诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
我向神祈求,无声无味。神明庇佑,只求专注。高声呼唤,祭燎燃烧。与我共享桂花酒,陶醉其中。

诗意:
这首诗词描绘了作者向神祈求风调雨顺的仪式。诗人向神明祈愿,希望神明能专心照料大地,使风调雨顺、万物生长。他高声呼唤神灵,燃起香烛,以示诚心。在祭拜过程中,他与神明共享美酒,表达对神性的敬意和感激之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对神明的虔诚祈愿和敬意。通过描述祭祀仪式的场景,诗人展示了自己对自然力量的敬畏和依赖。诗中的"无声无味"、"专心照料"等词语,突出了神明的神秘无形和无所不能的特点。诗人高声呼唤、点燃香烛,展示了他对神灵的尊重和诚心,同时也表达了自己的愿望和期待。最后,诗人与神明共享桂花酒,表示与神灵的交流和亲近,进一步强调了神明的存在与重要性。整首诗词简洁而富有情感,使人感受到作者对自然与神灵的敬仰,展现了隋代人民对神灵的信仰和依赖。

全诗拼音读音对照参考


shào xīng jì fēng shī liù shǒu
绍兴祭风师六首
wǒ qiú yú shén, wú chòu wú shēng.
我求于神,无臭无声。
shén zhī yàn yǎng, wéi shí zhuān jīng.
神之燕养,惟时专精。
dà shēng zài liè, yǒu liáo zài tíng.
大声在列,槱燎在庭。
yòu wǒ guì jiǔ, āi qí yǐ tīng.
侑我桂酒,娭其以听。

“槱燎在庭”平仄韵脚


拼音:yǒu liáo zài tíng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “槱燎在庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槱燎在庭”出自佚名的 《绍兴祭风师六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。