“威德孔时”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

威德孔时”出自隋代佚名的《大观祀社稷九首》, 诗句共4个字。

崇崇广坛,严恭祀事。
威德孔时,周旋进止。
锵若环佩,诚通于幽。
相于农植,邦其咸休。

诗句汉字解释

《大观祀社稷九首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗描绘了盛大的祭祀场景,表达了对社稷神明的崇敬和对丰收的祈愿。

这首诗以庄严肃穆的氛围开篇,描述了祭祀场所的辽阔和庄严的氛围。祭祀仪式被严肃地进行着,展现了人们恭敬的态度。在这个时刻,威严和德行如孔子般显现,礼仪周全而不失庄重。

接下来的几句以铿锵的声音形容祭祀的过程,犹如环佩的声音一般悦耳动听。这种声音在幽暗中回荡,表达了祭祀仪式与神明之间的沟通与亲近。祭祀活动与农耕种植息息相关,国家因此得以安定繁荣,人民得以安享休憩。

整体上,这首诗词展现了隋代人们对神明的虔诚敬畏和对农耕丰收的期盼。诗人通过描绘祭祀场景,表达了崇高的仪式感和对社稷的敬仰之情。同时,诗中也蕴含了人与自然的和谐共处,以及祭祀活动对社会稳定和人民幸福的重要意义。

全诗拼音读音对照参考


dà guān sì shè jì jiǔ shǒu
大观祀社稷九首
chóng chóng guǎng tán, yán gōng sì shì.
崇崇广坛,严恭祀事。
wēi dé kǒng shí, zhōu xuán jìn zhǐ.
威德孔时,周旋进止。
qiāng ruò huán pèi, chéng tōng yú yōu.
锵若环佩,诚通于幽。
xiāng yú nóng zhí, bāng qí xián xiū.
相于农植,邦其咸休。

“威德孔时”平仄韵脚


拼音:wēi dé kǒng shí
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “威德孔时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威德孔时”出自佚名的 《大观祀社稷九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。