“我抽成兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

我抽成兮”出自隋代佚名的《嘉定二年册皇太子四首》, 诗句共4个字。

震洊内象,我储明兮。
涣扬会册,我抽成兮
大驾言旋,警踊鸣兮。
燕祉无疆,邦之荣兮。

诗句汉字解释

《嘉定二年册皇太子四首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
震撼洊内的景象,我是储明的人啊。
雄风涣扬,我被册封啊。
庄严的车驾驶来,警鸣声响起啊。
国家的荣耀无限,君王的福祉广袤啊。

诗意:
这首诗词描述了隋代的皇太子受册封的盛况。诗人以储明的身份,感叹着自己身处于嘉定二年(指隋炀帝开皇三年,即公元583年)的时光中。他描述了盛大而庄严的仪式,包括震撼人心的景象和庄严的车驾出行,表达了对皇太子荣誉的赞美,以及对国家繁荣和君王祝福的期望。

赏析:
《嘉定二年册皇太子四首》通过庄严雄壮的语言,展示了隋代皇太子受册封的盛况和庆典场面。诗人运用了辞章华丽、韵律优美的表达方式,充分展现了当时朝廷的庄严和威严。诗中的景象描绘栩栩如生,给人以视觉上的冲击力,同时也表达了诗人对皇太子的赞美和对国家繁荣的期望。

整首诗词气势恢弘,语言雄浑,展现了隋代朝廷的壮丽场面和皇太子受册封的庆典。通过这首诗词,读者可以感受到当时社会政治的氛围和皇室威严的象征。同时,诗词中所表达的对国家和君王的祝福,也体现了作者对国家荣耀和繁荣的渴望。

总之,《嘉定二年册皇太子四首》是一首以庄严雄壮的语言描绘隋代皇太子受册封盛况的诗词,既展示了当时朝廷的壮丽景象,又表达了对国家繁荣和君王祝福的美好期望。

全诗拼音读音对照参考


jiā dìng èr nián cè huáng tài zǐ sì shǒu
嘉定二年册皇太子四首
zhèn jiàn nèi xiàng, wǒ chǔ míng xī.
震洊内象,我储明兮。
huàn yáng huì cè, wǒ chōu chéng xī.
涣扬会册,我抽成兮。
dà jià yán xuán, jǐng yǒng míng xī.
大驾言旋,警踊鸣兮。
yàn zhǐ wú jiāng, bāng zhī róng xī.
燕祉无疆,邦之荣兮。

“我抽成兮”平仄韵脚


拼音:wǒ chōu chéng xī
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “我抽成兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我抽成兮”出自佚名的 《嘉定二年册皇太子四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。