“上穹垂眷佑”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

上穹垂眷佑”出自隋代佚名的《建隆御楼三首》, 诗句共5个字。

实祀毕圆丘,嘉辰庆泽流。
天备临观魏,盛礼蔼风锋。
洋溢欢声动,氛氲瑞气浮。
上穹垂眷佑,邦国拥鸿休。

诗句汉字解释

《建隆御楼三首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗描绘了在建隆年间举行的实祀毕圆丘的盛大场面,以及天降祥瑞、国家繁荣的喜庆景象。

诗词以鲜明的笔触展现了庆典的场景。诗人描述了毕圆丘的实祀典礼,庄严隆重的氛围中洋溢着欢声笑语,充满了喜庆的气氛。祭祀之际,天空中飘荡着祥瑞的气息,预示着国家将得到上天的眷顾和保佑。整个国家都充满了喜庆和繁荣的气息,人们庆贺着国家的安宁与繁荣。

这首诗词的中文译文及诗意如下:

建隆年间,毕圆丘的实祀典礼已经结束,
嘉辰庆泽流淌。天空中阳光灿烂,
魏国备好了临观的礼仪,盛况空前。

庆典场面充满了欢声笑语的喜庆,
祥和的氛围四溢。祥瑞之气弥漫,
令人陶醉其中。上天佑助的眷顾,
使国家繁荣昌盛,万民安宁。

这首诗词以华丽的辞藻和生动的描写展现了隋代盛世的繁荣景象。通过描绘庆典的喜庆和祥瑞的气息,诗人表达了对国家安宁和繁荣的祝福和庆贺。整首诗词气势恢弘,富有庄重和欢庆的情感,展现了当时隋代社会的繁荣和荣耀。

全诗拼音读音对照参考


jiàn lóng yù lóu sān shǒu
建隆御楼三首
shí sì bì yuán qiū, jiā chén qìng zé liú.
实祀毕圆丘,嘉辰庆泽流。
tiān bèi lín guān wèi, shèng lǐ ǎi fēng fēng.
天备临观魏,盛礼蔼风锋。
yáng yì huān shēng dòng, fēn yūn ruì qì fú.
洋溢欢声动,氛氲瑞气浮。
shàng qióng chuí juàn yòu, bāng guó yōng hóng xiū.
上穹垂眷佑,邦国拥鸿休。

“上穹垂眷佑”平仄韵脚


拼音:shàng qióng chuí juàn yòu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “上穹垂眷佑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上穹垂眷佑”出自佚名的 《建隆御楼三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。