“将披雉扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

将披雉扇”出自隋代佚名的《御楼》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiāng pī zhì shàn,诗句平仄:平平仄仄。

全诗阅读

重城在满,双阕云浮。
将披雉扇,载俨珠流。
叶风应律,文德怀柔。
溥天率土,惠泽咸周。


诗词类型:

《御楼》佚名 翻译、赏析和诗意


《御楼》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描绘了一座宏伟壮丽的御楼,展现了皇家权力和荣耀的象征。

诗词的中文译文:
重城在满,双阕云浮。
将披雉扇,载俨珠流。
叶风应律,文德怀柔。
溥天率土,惠泽咸周。

诗意和赏析:
这首诗词以雄伟壮丽的御楼为主题,通过描绘御楼的景象来展现皇家的威严和荣耀。诗词中的“重城在满”形象地表达了御楼的庞大规模和堂皇气势,给人一种压倒性的震撼感。同时,“双阕云浮”则从视觉上增加了御楼的高耸感,让人感受到其气势磅礴。

诗中提到了皇帝的仪仗队伍,他们手持着雉扇,珠流镶嵌其中。这些华丽的装饰物象征着皇权的高贵和华美,使人联想到华丽的宫廷和盛况。这种描写与御楼的雄伟壮丽相辅相成,共同展现了皇家的威仪和尊贵。

诗中还提到了“叶风应律,文德怀柔”,这是在表达皇帝的文治武功及其对人民的关怀。皇帝像叶子在微风中摇曳,顺应着自然的律动,象征着他具备睿智和灵活性。通过这样的形象描绘,诗词传达了皇帝的仁德和温和的统治方式,表达了他对人民的关心和怀柔之心。

最后两句“溥天率土,惠泽咸周”则展示了皇帝的统治范围之广和对人民的恩泽。皇帝治理天下,使天下人民都能受到他的恩惠。这种表达体现了皇帝的仁政和善治,让人感受到统治者的崇高使命和责任感。

综合来看,这首诗词展现了隋代皇家权力的壮丽和荣耀,同时也表达了皇帝的仁德和对人民的关怀。通过描绘御楼的宏伟景象和皇帝的治理方式,诗词向人们展示了皇家的威仪和统治的正当性,让人感受到皇权的庄严和伟大。

《御楼》佚名 拼音读音参考


yù lóu
御楼

zhòng chéng zài mǎn, shuāng què yún fú.
重城在满,双阕云浮。
jiāng pī zhì shàn, zài yǎn zhū liú.
将披雉扇,载俨珠流。
yè fēng yīng lǜ, wén dé huái róu.
叶风应律,文德怀柔。
pǔ tiān lǜ tǔ, huì zé xián zhōu.
溥天率土,惠泽咸周。

“将披雉扇”平仄韵脚


拼音:jiāng pī zhì shàn

平仄:平平仄仄

韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



“将披雉扇”的相关诗句