“歆兹至诚”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

歆兹至诚”出自隋代佚名的《明道亲享先农十首》, 诗句共4个字。

豆笾虽荐,黍稷非声。
惠我岂几,歆兹至诚

诗句汉字解释

《明道亲享先农十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗以描绘农业丰收为主题,表达了对皇帝的感激之情和对丰收的喜悦之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
豆笾虽荐,黍稷非声。
惠我岂几,歆兹至诚。

诗意:
这是一首表达对皇帝的感激之情和对农业丰收的喜悦之情的诗词。诗中提到了豆、黍、稷等农作物的名字,以及皇帝的恩赐和人们对皇帝的至诚敬意。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了农业丰收的景象,表达了人们对皇帝的感激之情。诗中的“豆笾”和“黍稷”分别代表了丰收的蔬菜和谷物,象征着国家的富饶和民众的幸福。诗人通过使用这些具体的农作物名称,使诗词更加形象生动。

诗中的“惠我岂几”表达了人们对皇帝恩赐的感激之情,表示皇帝的恩德无以为报。而“歆兹至诚”则表达了人们对皇帝的敬意和忠诚,表示对皇帝至诚的崇敬之情。

整首诗以简洁明了的语言,直接表达了人们对农业丰收和皇帝恩赐的喜悦和感激。通过描绘丰收的农作物和表达人们的至诚敬意,诗词传递了一种对皇帝的崇高赞美和对丰收喜悦的情感,展示了隋代社会的繁荣和稳定。

全诗拼音读音对照参考


míng dào qīn xiǎng xiān nóng shí shǒu
明道亲享先农十首
dòu biān suī jiàn, shǔ jì fēi shēng.
豆笾虽荐,黍稷非声。
huì wǒ qǐ jǐ, xīn zī zhì chéng.
惠我岂几,歆兹至诚。

“歆兹至诚”平仄韵脚


拼音:xīn zī zhì chéng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “歆兹至诚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歆兹至诚”出自佚名的 《明道亲享先农十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。