“中外谘宁”的意思及全诗出处和翻译赏析

隋代   佚名

中外谘宁”出自隋代佚名的《元符祭神州地祗二首》, 诗句共4个字。

朊朊浚邦,皇天是宅。
必有幽赞,聪明正直。
布列笾豆,考声金石。
中外谘宁,翳神之力。

诗句汉字解释

《元符祭神州地祗二首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
祭祀神州大地的仪式,庄严而庄重。
皇天是这个宇宙的居所。
必然有神灵悄悄称赞,聪明正直的人们。
摆放着供品,如盛满的豆子和酒。
国内外的贤者前来咨询,以获得神明的庇佑。

诗意:
《元符祭神州地祗二首》是一首表达对神州大地祭祀仪式的赞颂之作。诗人通过描绘庄严而庄重的仪式,表达了对大地和宇宙的崇敬之情。皇天被视为宇宙的驻所,是神灵居住的地方。在这个仪式中,聪明正直的人们受到神明的赞赏和保佑。供品如豆子和酒被摆放出来,象征着对神明的敬意和祈求。贤者们从国内外前来咨询,希望得到神明的指引和力量。

赏析:
这首诗词以庄严的仪式为背景,展现了对神州大地的敬畏和崇敬之情。诗人通过描绘仪式的细节,将读者带入一种庄重肃穆的氛围中。皇天作为宇宙的居所,象征着至高无上的权威和神圣。聪明正直的人们在这个仪式中得到神明的赞赏,显示了对品德高尚者的崇拜和认可。供品的布列象征着人们对神明的敬意和祈求,展示了对神明的虔诚和依赖。国内外的贤者前来咨询,表明人们希望通过神明的力量获得智慧和指引。整首诗词通过对仪式的描绘,表达了对神明的敬仰和追求,同时也体现了人们对道德和智慧的向往。

全诗拼音读音对照参考


yuán fú jì shén zhōu dì zhī èr shǒu
元符祭神州地祗二首
ruǎn ruǎn jùn bāng, huáng tiān shì zhái.
朊朊浚邦,皇天是宅。
bì yǒu yōu zàn, cōng míng zhèng zhí.
必有幽赞,聪明正直。
bù liè biān dòu, kǎo shēng jīn shí.
布列笾豆,考声金石。
zhōng wài zī níng, yì shén zhī lì.
中外谘宁,翳神之力。

“中外谘宁”平仄韵脚


拼音:zhōng wài zī níng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平九青  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “中外谘宁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“中外谘宁”出自佚名的 《元符祭神州地祗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。