“年祥叶庆”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   褚亮

年祥叶庆”出自唐代褚亮的《雩祀乐章·肃和》, 诗句共4个字。

朱鸟开辰,苍龙启映。
大帝昭飨,群生展敬。
礼备怀柔,功宣舞咏。
旬液应序,年祥叶庆

诗句汉字解释

诗词的中文译文:
《雩祀乐章·肃和》
朱鸟展翅,灿烂夺目,苍龙欢忻,璀璨明亮。伟大的帝王显庆,众生向神恭敬。庄严的礼仪屈从柔和,功绩被歌颂和舞蹈。十天之间的神液按序奉献,岁月增添幸福,叶子庆祝耀眼。

诗词的诗意:
这首诗描绘了古代祭祀仪式中的壮丽景象。文中提到的朱鸟和苍龙,是传说中神兽的形象,象征着神圣和权力。大帝飨宴和众生的恭敬,展现了统治者的辉煌盛世和百姓的虔诚崇祭。整齐庄重的礼仪柔和而和谐,歌舞颂扬着统治者的功绩。祭祀中献上的神液按时奉献,象征着岁月的流转和生机的光荣。

诗词的赏析:
这首诗以庄严恢弘的笔触描绘了古代祭祀仪式的盛况,展现了统治者权威和人民虔诚的场景。通过描绘祭祀仪式中的各种细节,诗人表达了对统治者的崇敬和对和谐社会的向往。诗人运用了富有韵律感的词句,给人以雄浑庄重之感。整首诗节奏紧凑,形象生动,给人一种庄严神圣的氛围。通过描述宏伟场景和细腻情感的结合,使得诗中的祭祀仪式显得更加真实而庄重。

全诗拼音读音对照参考


yú sì yuè zhāng sù hé
雩祀乐章·肃和
zhū niǎo kāi chén, cāng lóng qǐ yìng.
朱鸟开辰,苍龙启映。
dà dì zhāo xiǎng, qún shēng zhǎn jìng.
大帝昭飨,群生展敬。
lǐ bèi huái róu, gōng xuān wǔ yǒng.
礼备怀柔,功宣舞咏。
xún yè yīng xù, nián xiáng yè qìng.
旬液应序,年祥叶庆。

“年祥叶庆”平仄韵脚


拼音:nián xiáng yè qìng
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “年祥叶庆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年祥叶庆”出自褚亮的 《雩祀乐章·肃和》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。