《首夏同诸校正游开元观,因宿玩月》是唐代白居易创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我与二三子,策名在京师。
官小无职事,闲于为客时。
沉沉道观中,心赏期在兹。
到门车马回,入院巾杖随。
清和四月初,树木正华滋。
风清新叶影,鸟恋残花枝。
向夕天又晴,东南馀霞披。
置酒西廊下,待月杯行迟。
须臾金魄生,若与吾徒期。
光华一照耀,殿角相参差。
终夜清景前,笑歌不知疲。
长安名利地,此兴几人知。
诗意:
这首诗描绘了白居易与二三位朋友一起游览开元观并在那里过夜的情景。白居易自称官位微小,无职务可言,平时闲暇时光就喜欢充当客人。他们沉浸在道观的宁静中,心情愉悦,期待着一同欣赏月亮的到来。当他们回到道观的门口时,车马停下,巾杖随身,一起步入院落。在这清和四月初的时候,树木正在茂盛生长,微风拂过,新叶的影子在地上摇曳,鸟儿依偎在残存的花枝上。天色渐渐晚了,夕阳又一次晴朗,东南方的余霞映照着整个天空。他们摆下酒宴在西廊下,等待月亮的升起,杯中的酒也慢慢喝光。不久,明亮的月光出现,仿佛与他们心心相约。月光照耀下,殿角的阴影交错交错。整个夜晚,他们欣赏着清新的景色,笑着唱歌,乐不思蜀。在繁华热闹的长安城中,这样的情趣和兴致又有几人能够理解呢?
赏析:
这首诗以写景抒怀的方式表达了诗人与朋友们在开元观的夏夜欢愉。诗中通过对自然景物的描绘,展现了初夏时节的宁静和生机盎然的景象。从诗中可以感受到诗人内心的宁静与喜悦,他们抛开了尘世的繁忙与功名利禄的纷扰,专注于享受与朋友们的欢聚时光。诗人用细腻的笔触描绘了树木的新叶、鸟儿的舞动和夜晚明亮的月光,使读者仿佛置身于诗中的景象之中。诗人在诗中也表达了对自然和友谊的赞美,以及对纯粹欢乐时光的珍惜。整首诗以清新、明朗、欢快的语言风格,展示了作者豁达、乐观的生活态度。通过这样一幅夏夜的图景,诗人给予读者一种宁静祥和、纯净美好的感受,同时也呼唤人们珍惜友谊和纯真欢愉的时刻。
白居易的《首夏同诸校正游开元观,因宿玩月》以其简洁明快的语言和深情热烈的情感,展现了唐代士人追求自然、追求友谊和追求内心宁静的精神追求。这首诗描绘了一幅令人心旷神怡的夏夜景象,同时也透露出对烦恼纷扰的社会现实的抱怨,倡导人们追求内心的宁静和真挚的友谊。这种对自然的赞美和对人情的珍视,使得这首诗具有深远的意义,引人深思。
全诗拼音读音对照参考
shǒu xià tóng zhū jiào zhèng yóu kāi yuán guān, yīn sù wán yuè
首夏同诸校正游开元观,因宿玩月
wǒ yǔ èr sān zi, cè míng zài jīng shī.
我与二三子,策名在京师。
guān xiǎo wú zhí shì, xián yú wèi kè shí.
官小无职事,闲于为客时。
chén chén dào guàn zhōng, xīn shǎng qī zài zī.
沉沉道观中,心赏期在兹。
dào mén chē mǎ huí, rù yuàn jīn zhàng suí.
到门车马回,入院巾杖随。
qīng hé sì yuè chū, shù mù zhèng huá zī.
清和四月初,树木正华滋。
fēng qīng xīn yè yǐng, niǎo liàn cán huā zhī.
风清新叶影,鸟恋残花枝。
xiàng xī tiān yòu qíng, dōng nán yú xiá pī.
向夕天又晴,东南馀霞披。
zhì jiǔ xī láng xià, dài yuè bēi xíng chí.
置酒西廊下,待月杯行迟。
xū yú jīn pò shēng, ruò yǔ wú tú qī.
须臾金魄生,若与吾徒期。
guāng huá yī zhào yào, diàn jiǎo xiāng cēn cī.
光华一照耀,殿角相参差。
zhōng yè qīng jǐng qián, xiào gē bù zhī pí.
终夜清景前,笑歌不知疲。
cháng ān míng lì dì, cǐ xìng jǐ rén zhī.
长安名利地,此兴几人知。
“须臾金魄生”平仄韵脚
拼音:xū yú jīn pò shēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论