“幽意正如此”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

幽意正如此”出自唐代白居易的《友人夜访》, 诗句共5个字。

檐间清风簟,松下明月杯。
幽意正如此,况乃故人来。

诗句汉字解释

《友人夜访》是唐代诗人白居易创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
檐间清风簟,
松下明月杯。
幽意正如此,
况乃故人来。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚,清风吹拂着檐下的席褥,明亮的月光倒映在松树下的酒杯中。这种幽静的景象正好与作者内心的寂寞和期待相契合,更何况此时还有故友前来相访。

赏析:
《友人夜访》通过描绘夜晚的清风、明月和故友的到来,表达了作者对友谊的珍视和期待。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了一种宁静、温暖的氛围。

首句“檐间清风簟”,以檐下清风拂动席褥的景象为开场,给人一种清新宜人的感觉。接着,“松下明月杯”描绘了明亮的月光倒映在松树下的酒杯中,营造出一种优雅的氛围。这两句诗以景物描写为主,通过清风和明月的描绘,营造出静谧的氛围,预示着一段难得的友谊即将展开。

接下来的两句“幽意正如此,况乃故人来”表达了作者对友人到来的喜悦和期待。作者将内心的幽静与友人的到来相呼应,进一步强调了友谊的重要性和珍贵性。整首诗词通过简短而精炼的语言,展现了作者内心的感受和情感,以及对友谊的向往。

《友人夜访》以简洁的语言、优美的意象和温馨的情感,表达了作者对友谊的珍视和期待。它通过描绘夜晚的景象和友人的到来,展现了一种宁静、温暖的氛围,让人感受到友谊的美好和温暖。这首诗词不仅具有艺术性,还寄托了人们对友谊的向往和追求。

全诗拼音读音对照参考


yǒu rén yè fǎng
友人夜访
yán jiān qīng fēng diàn, sōng xià míng yuè bēi.
檐间清风簟,松下明月杯。
yōu yì zhèng rú cǐ, kuàng nǎi gù rén lái.
幽意正如此,况乃故人来。

“幽意正如此”平仄韵脚


拼音:yōu yì zhèng rú cǐ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论


* “幽意正如此”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽意正如此”出自白居易的 《友人夜访》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。