《烹葵》是唐代白居易的一首诗,描写了作者的贫困生活和对荣衰的思考。
译文如下:
昨天晚上不眠不休地饥肠辘辘,今天起床依然是空腹。贫穷的厨房只有些稻谷和秋葵,用来烹煮食物。红色的稻粒饱满香甜,绿叶的秋葵滑嫩且肥美。饥饿来临时就能得到满足,吃饱之后还能够有何思虑。回忆起往日的荣华富贵,如今却沦为赤贫之人。现在虽然衣食不愁,但当时也不曾享有丰盛的财富。口腹尚有足够的食物,身上的衣物也没有减少。心中想了想,自我问道,何者才是真正的荣华和衰落。不要随波逐流,要能分辨是非之间的差别。
这首诗通过描述作者贫困的生活状况和对比过去的富裕,反思了荣华与衰退的真正含义。诗中的“烹葵”可以理解为在生活的困境中,通过简单的食材烹煮出美味,表达了作者对生活的满足和乐观积极的态度。同时,诗人也通过最后几句呼吁读者要有独立思考的能力,不要盲从他人的观点,要能够分辨是非,保持正直的立场。
整首诗以简单质朴的形式表达了诗人对贫困的坦然和对人生起伏的思考,展示了唐代白居易的直率和对现实的深刻洞察力。
pēng kuí
烹葵
zuó wò bù xī shí, jīn qǐ nǎi cháo jī.
昨卧不夕食,今起乃朝饥。
pín chú hé suǒ yǒu, chuī dào pēng qiū kuí.
贫厨何所有,炊稻烹秋葵。
hóng lì xiāng fù ruǎn, lǜ yīng huá qiě féi.
红粒香复软,绿英滑且肥。
jī lái zhǐ yú bǎo, bǎo hòu fù hé sī.
饥来止于饱,饱后复何思。
yì xī róng yù rì, dài jīn qióng tuì shí.
忆昔荣遇日,迨今穷退时。
jīn yì bù dòng něi, xī yì wú yú zī.
今亦不冻馁,昔亦无馀资。
kǒu jì bù jiǎn shí, shēn yòu bù jiǎn yī.
口既不减食,身又不减衣。
fǔ xīn sī zì wèn, hé zhě shì róng shuāi.
抚心私自问,何者是荣衰。
wù xué cháng rén yì, qí jiān fēn shì fēi.
勿学常人意,其间分是非。
拼音:lǜ yīng huá qiě féi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微