垂钓注释
1.“临水”之“水”和“江叟”之“江”均指浔阳江,即长江在九江市的一段。2.甲乙第:指科举考试录取时所评定的等第,第一等为甲第,次等为乙等,应考中式称为“登第”。
3.承明庐:原为汉代承明殿旁屋,侍官值宿所居之屋为庐,后因以入承明庐为入朝或在朝为官的典故。
4.浮生”即人生。“外事”指世事;“盈虚”意即圆满与空虚。
垂钓赏析
起句“临水一长啸”采用情感迸发式的写法领起全篇,把临水垂钓与发泄悲愤情绪融合起来,痛定思痛、长歌当哭的诗人形象跃然纸上,给人以震撼灵魂的感染力。
紧接着便回首往事,概述人生旅途的变化,宦海沉浮、仕途得失、人间冷暖、世事盈虚,尽在一声长啸之中。
诗中江州之贬在诗人心灵所造成的阴影时刻折磨着他,即使临水垂钓时也挥之不去。“忽思”一语正这种心理状态的真切表现。
此诗颔联“三登甲乙第,一入承明庐”,是诗人对前期一帆风顺、春风得意情景的追溯,也是对贬谪所受精神创伤的反衬。
那时,他既利用诗歌“补察时政”、“导泄人情”,往往使权贵们闻声变色。这自然给诗人留下了美好的回忆。可惜好景不长,逝者如流,这种回忆也带有浓浓的苦涩味了。
后两联则表现了诗人后期的思想变化。这一联写的是诗人身遭贬谪、饱经风霜之后对世事人生的重新审视,也是他寻求心理平衡的一种自慰。
可以看出,白居易头脑中的儒家入世思想逐渐让位于释、道出世思想。全诗以“今来伴江叟,沙头坐钓鱼”作结,轻快潇洒中隐含着深沉的苦闷,自我排遣中透露也几分达观。
全诗拼音读音对照参考
chuí diào
垂钓
lín shuǐ yī cháng xiào, hū sī shí nián chū.
临水一长啸,忽思十年初。
sān dēng jiǎ yǐ dì, yī rù chéng míng lú.
三登甲乙第,一入承明庐。
fú shēng duō biàn huà, wài shì yǒu yíng xū.
浮生多变化,外事有盈虚。
jīn lái bàn jiāng sǒu, shā tóu zuò diào yú.
今来伴江叟,沙头坐钓鱼。
“浮生多变化”平仄韵脚
拼音:fú shēng duō biàn huà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃
网友评论
* “浮生多变化”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮生多变化”出自白居易的 《垂钓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。