中文译文:在庶子宅冬日举行宴会,每人各赋一个字并以此为主题。解开束缚,来到美丽的胜地游玩,披云促使宴席开展。纯净的文字挥洒着巧妙的笔锋,高论写下了思想之泉。冻结的柳枝带风飘落,寒梅在阳光下照射出鲜艳的光芒。骊歌虽然想奏响,但仍然不愿离去。
诗意:这首诗描绘了冬天宴会的场景,作者以细腻的笔触和优美的语言描绘了冬季特有的景色和氛围。诗中通过描写冻结的柳枝和寒梅照日的景象,表达了冷冽的寒冬中绚烂的美丽。同时,诗中也表达了留恋之情,纵使想要欢歌不已,却还是不舍离去。
赏析:这首诗以优美的辞藻和简练有力的表达方式,勾勒出了冬日的景象和情感。描写冻柳含风、寒梅照日,用饱含感情的文字展现了冷冽季节中的美丽与生命力。而最后的归驾且留连,表达了作者对美好时刻的珍惜和不舍。整首诗构思巧妙,形象生动,通过琅琅上口的韵律和优美的词语,使读者仿佛身临其境,感受到了冬日宴会的欢乐与温馨。
全诗拼音读音对照参考
dōng rì yàn yú shù zǐ zhái gè fù yī zì dé xiān
冬日宴于庶子宅各赋一字得鲜
jiě jīn yóu shèng dì, pī yún cù yàn yán.
解襟游胜地,披云促宴筵。
qīng wén zhèn bǐ miào, gāo lùn xiě yán quán.
清文振笔妙,高论写言泉。
dòng liǔ hán fēng luò, hán méi zhào rì xiān.
冻柳含风落,寒梅照日鲜。
lí gē suī yù zòu, guī jià qiě liú lián.
骊歌虽欲奏,归驾且留连。
“寒梅照日鲜”平仄韵脚
拼音:hán méi zhào rì xiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣
网友评论
* “寒梅照日鲜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒梅照日鲜”出自刘孝孙的 《冬日宴于庶子宅各赋一字得鲜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。