“料取金闺意”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘孝孙

料取金闺意”出自唐代刘孝孙的《赋得春莺送友人(又作贺朝诗)》, 诗句共5个字。

流莺拂绣羽,二月上林期。
待雪消金禁,衔花向玉墀。
翅掩飞燕舞,啼恼婕妤悲。
料取金闺意,因君问所思。

诗句汉字解释

《赋得春莺送友人(又作贺朝诗)》是唐代诗人刘孝孙创作的一首诗词。该诗通过描绘春莺的景象,表达了对友人的祝福和思念之情。

流莺拂绣羽,二月上林期。
待雪消金禁,衔花向玉墀。
翅掩飞燕舞,啼恼婕妤悲。
料取金闺意,因君问所思。

诗中的春莺在流动中拂动着华美的羽毛,表示着春天的来临。二月上林期,指的是春季时节,春莺开始在上林苑中歌唱。等待着雪消融,金禁也就解除了,春莺就能够飞向皇宫玉墀上,形容了春天将要到来的景象。

翅掩飞燕舞,啼恼婕妤悲,表达了春莺飞舞时羽翼翩翩的样子,以及它啼叫时似乎对宫中的美人有所愁苦。料取金闺意,指的是诗人猜测春莺在啼叫时的目的是向金窗中的美人传达心思。因为友人的问候,诗人也借助春莺,表达了自己对友人的思念之情。

整首诗以春莺为主题,通过描绘春莺的形象,融入了对春天和美人的向往以及对友人的思念之情。纵观全诗,抒发了诗人对友人的祝福和思念,通过春莺和春天的象征意义,使诗情更加深远。

全诗拼音读音对照参考


fù dé chūn yīng sòng yǒu rén yòu zuò hè cháo shī
赋得春莺送友人(又作贺朝诗)
liú yīng fú xiù yǔ, èr yuè shàng lín qī.
流莺拂绣羽,二月上林期。
dài xuě xiāo jīn jìn, xián huā xiàng yù chí.
待雪消金禁,衔花向玉墀。
chì yǎn fēi yàn wǔ, tí nǎo jié yú bēi.
翅掩飞燕舞,啼恼婕妤悲。
liào qǔ jīn guī yì, yīn jūn wèn suǒ sī.
料取金闺意,因君问所思。

“料取金闺意”平仄韵脚


拼音:liào qǔ jīn guī yì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “料取金闺意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“料取金闺意”出自刘孝孙的 《赋得春莺送友人(又作贺朝诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。