北亭独宿
悄悄壁下床,
纱笼耿残烛。
夜半独眠觉,
疑在僧房宿。
中文译文:在北亭独自住宿
静静地卧在床上,
纱帐笼罩着微弱的烛光。
深夜独自醒来,
仿佛身处僧房中。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人白居易创作的作品,描绘了作者一人在北亭独自宿愁的情景。
诗的开端就给人一种宁静的感觉,床旁的壁壁静悄悄,纱帐内的烛光残存。这种静谧的氛围反映了诗人的孤寂和寂寞。
然而,夜半的时候,诗人却孤独地醒来,此时他感到仿佛置身于僧房中,他也许是在回忆曾经留宿过的寺庙或者是思考人生的虚幻与空灵。这个意象体现了诗人内心深处的居住,引起人们对于生命的思考。
整首诗追求的是一种宁静、孤寂和超脱尘世的情感,通过对寂静环境和夜晚的描绘,表达了诗人内心的凄凉情怀,引人沉思。诗中字句简练、意境凄美,转折自然而不失独到之感,是白居易诗歌创作风格的典范之作。
全诗拼音读音对照参考
běi tíng dú sù
北亭独宿
qiāo qiāo bì xià chuáng, shā lóng gěng cán zhú.
悄悄壁下床,纱笼耿残烛。
yè bàn dú mián jué, yí zài sēng fáng sù.
夜半独眠觉,疑在僧房宿。
“疑在僧房宿”平仄韵脚
拼音:yí zài sēng fáng sù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 (仄韵) 入声一屋
网友评论
* “疑在僧房宿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑在僧房宿”出自白居易的 《北亭独宿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。