《春游二林寺》是白居易在唐代创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
下马二林寺,翛然进轻策。
我下马停在二林寺,轻松地走进去。
朝为公府吏,暮作灵山客。
白天我是朝廷的官员,晚上成为隐居山林的客人。
二月匡庐北,冰雪始消释。
二月时北方的冰雪开始融化。
阳丛抽茗芽,阴窦泄泉脉。
阳光中的草丛发芽,阴影中的泉眼涌出泉水。
熙熙风土暖,蔼蔼云岚积。
大地温暖,云雾缭绕。
散作万壑春,凝为一气碧。
春天的气息充斥万壑,凝聚成一片碧绿的景象。
身闲易飘泊,官散无牵迫。
身体自由,不再受到官场的束缚。
缅彼十八人,古今同此适。
回想起过去那十八位朋友,古今之人都有过这样的体验。
是年淮寇起,处处兴兵革。
这一年淮水地区的盗匪兴起,到处都在兴兵革命。
智士劳思谋,戎臣苦征役。
智慧的士人为思考筹划而劳累,战士们为征战而辛苦。
独有不才者,山中弄泉石。
只有像我这样无才无能的人,才在山中玩弄泉水和石头。
这首诗词以描绘春天中的一次游玩为主题,通过描述自然景物和个人情感,展现了作者对自由自在、恬静宁逸生活的向往。诗中使用了大量的自然描写,如冰雪消融、阳光和阴影、芽叶抽出、云雾缭绕等,使读者仿佛置身于春天的美景之中。通过对比官场和山中的生活,表达了作者对官场生涯的厌倦和对归隐山林的向往。最后以自嘲的语气,表达了对自己无能的认识和对朋友们的思念之情。
整首诗词虽然篇幅不长,但通过细腻的描写和巧妙的表达,展现了作者对自由、自在生活的追求和内心的矛盾情感,使读者在欣赏诗词的同时,也能感受到作者的情感共鸣。
全诗拼音读音对照参考
chūn yóu èr lín sì
春游二林寺
xià mǎ èr lín sì, xiāo rán jìn qīng cè.
下马二林寺,翛然进轻策。
cháo wèi gōng fǔ lì, mù zuò líng shān kè.
朝为公府吏,暮作灵山客。
èr yuè kuāng lú běi, bīng xuě shǐ xiāo shì.
二月匡庐北,冰雪始消释。
yáng cóng chōu míng yá, yīn dòu xiè quán mài.
阳丛抽茗芽,阴窦泄泉脉。
xī xī fēng tǔ nuǎn, ǎi ǎi yún lán jī.
熙熙风土暖,蔼蔼云岚积。
sàn zuò wàn hè chūn, níng wèi yī qì bì.
散作万壑春,凝为一气碧。
shēn xián yì piāo bó, guān sàn wú qiān pò.
身闲易飘泊,官散无牵迫。
miǎn bǐ shí bā rén, gǔ jīn tóng cǐ shì.
缅彼十八人,古今同此适。
shì nián huái kòu qǐ, chǔ chù xīng bīng gé.
是年淮寇起,处处兴兵革。
zhì shì láo sī móu, róng chén kǔ zhēng yì.
智士劳思谋,戎臣苦征役。
dú yǒu bù cái zhě, shān zhōng nòng quán shí.
独有不才者,山中弄泉石。
“阳丛抽茗芽”平仄韵脚
拼音:yáng cóng chōu míng yá
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论