望江楼上作
江畔百尺楼,楼前千里道。
凭高望平远,亦足舒怀抱。
驿路使憧憧,关防兵草草。
及兹多事日,尤觉闲人好。
我年过不惑,休退诚非早。
从此拂尘衣,归山未为老。
——白居易
中文译文:
站在江畔的百尺高楼上,楼前伸展出千里平坦的道路。
凭借高楼眺望,视野开阔,心情也得以舒畅。
驿路上来来往往的车马声,关卡中防守的士兵匆匆。
现在的日子事情多,觉得繁忙中的人们更珍贵。
虽然我年过五十,但退隐与休憩并不感觉为时过早。
从此以后,我将摆脱尘世的烦恼,回归山野,直至老去。
诗意和赏析:
这首诗描绘了白居易站在高楼上眺望远方的情景,表达了他对逝去的青春和世事的繁忙的思考和感叹。他觉得站在高楼上眺望江畔和远方,不仅能舒缓心情,还能让人感受到宽广的视野和开阔的心境。在驿路上,人们来来往往,士兵们匆匆忙忙,现实的繁忙使得清闲的人更加可贵。虽然白居易已经年过五十,但他认为退隐和休憩并不会感到为时过早。从此以后,他决心摒弃尘世的烦恼,回归山野,过上简单宁静的生活。整首诗表达了作者对纷繁世事的触动,以及退隐归隐的决心和对清闲生活的向往。
wàng jiāng lóu shàng zuò
望江楼上作
jiāng pàn bǎi chǐ lóu, lóu qián qiān lǐ dào.
江畔百尺楼,楼前千里道。
píng gāo wàng píng yuǎn, yì zú shū huái bào.
凭高望平远,亦足舒怀抱。
yì lù shǐ chōng chōng, guān fáng bīng cǎo cǎo.
驿路使憧憧,关防兵草草。
jí zī duō shì rì, yóu jué xián rén hǎo.
及兹多事日,尤觉闲人好。
wǒ nián guò bù huò, xiū tuì chéng fēi zǎo.
我年过不惑,休退诚非早。
cóng cǐ fú chén yī, guī shān wèi wèi lǎo.
从此拂尘衣,归山未为老。
拼音:yì zú shū huái bào
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓