郭虚舟相访,可以翻译为“郭虚舟前来访问”。这首诗描绘了诗人与郭虚舟的友谊和相聚的情景。整首诗以简洁的语言,表达了淡泊名利、深交知己的主题。
译文:
朝暖就南轩,暮寒归后屋。
早晨温暖时我去南轩,
傍晚寒冷时我回室内。
晚酒一两杯,夜棋三数局。
晚上喝一两杯酒,下几盘棋。
寒灰埋暗火,晓焰凝残烛。
炉中的灰埋着微弱的火,清晨的火焰已残烛。
不嫌贫冷人,时来同一宿。
不嫌贫穷或寒冷,时常来一起过夜。
诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言展现了朝暖暮寒,日常生活中平淡而温馨的场景。通过描绘诗人与友人郭虚舟的相聚,表达了淡泊名利、重视友谊的主题。
诗中的“朝暖”和“暮寒”象征了人生的起伏和变化。朝暖表达了诗人在阳光下的欢乐和满足,而归屋则表明他在过程中经历了某种困苦或挫折。这种对反差的触动,突显了人生乐与苦的辩证对待,即使遭遇困难也能抱有希望和温暖。
诗中的晚酒和夜棋,暗示了在友人相伴中的愉悦和快乐。酒象征着诗人对生活的热爱和情感的流露,而棋则表示了他与友人之间的互动和交流。
最后两句“寒灰埋暗火,晓焰凝残烛。不嫌贫冷人,时来同一宿。”则表达了诗人对友人的珍视和不计贫穷或寒冷的情感。寒灰埋暗火,晓焰凝残烛表达了诗人对于友情的深深的思念和细腻的情感。不嫌贫冷人,时来同一宿表达了诗人愿意与友人分享艰苦的生活和共同度过困难的意愿,彰显了朋友之间的互助和温暖。
整首诗以简约的语言,描绘了简单而真实的友谊和生活场景,表达了诗人对于淡泊名利、执着于友情的美好追求。诗中透露出的诗人深情厚意和知己交往的意境,给人以温暖和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
guō xū zhōu xiāng fǎng
郭虚舟相访
cháo nuǎn jiù nán xuān, mù hán guī hòu wū.
朝暖就南轩,暮寒归后屋。
wǎn jiǔ yī liǎng bēi, yè qí sān shù jú.
晚酒一两杯,夜棋三数局。
hán huī mái àn huǒ, xiǎo yàn níng cán zhú.
寒灰埋暗火,晓焰凝残烛。
bù xián pín lěng rén, shí lái tóng yī xiǔ.
不嫌贫冷人,时来同一宿。
“不嫌贫冷人”平仄韵脚
拼音:bù xián pín lěng rén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论