“期君重携手”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

期君重携手”出自唐代白居易的《同友人寻涧花》, 诗句共5个字。

闻有涧底花,贳得村中酒。
与君来校迟,已逢摇落后。
临觞有遗恨,怅望空溪口。
记取花发时,期君重携手
我生日日老,春色年年有。
且作来岁期,不知身健否。

诗句汉字解释

《同友人寻涧花》

闻有涧底花,
贳得村中酒。
与君来校迟,
已逢摇落后。

临觞有遗恨,
怅望空溪口。
记取花发时,
期君重携手。

我生日日老,
春色年年有。
且作来岁期,
不知身健否。

诗意:
诗人听闻涧底有花,赶紧去买村中的酒,与友人一起前往,却已经错过了花的盛开时刻。临饮酒时,心中充满遗憾,望着空荡的溪口。诗人希望记住花开的时刻,期待将来能与友人再次相聚,共同领略美丽的花景。诗人提到自己的生日越来越年长,而春天的景色却依旧美好,希望在来年能再次相聚,但却不知道友人的身体是否健康。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对美好时光的珍惜和友人的思念之情。诗人通过描绘涧底的花和乡间的酒,展现出自然之美和人间欢乐的场景。但同时也透露出时光流逝和无常的感叹,诗人希望能够与友人再次相聚,但由于各自的年岁增长和生活的变迁,不确定将来是否还能有这样的机会。整首诗情感真挚,意境清幽,表达了对友情和美好时光的渴望和感恩之情。

全诗拼音读音对照参考


tóng yǒu rén xún jiàn huā
同友人寻涧花
wén yǒu jiàn dǐ huā, shì dé cūn zhōng jiǔ.
闻有涧底花,贳得村中酒。
yǔ jūn lái xiào chí, yǐ féng yáo luò hòu.
与君来校迟,已逢摇落后。
lín shāng yǒu yí hèn, chàng wàng kōng xī kǒu.
临觞有遗恨,怅望空溪口。
jì qǔ huā fā shí, qī jūn zhòng xié shǒu.
记取花发时,期君重携手。
wǒ shēng rì rì lǎo, chūn sè nián nián yǒu.
我生日日老,春色年年有。
qiě zuò lái suì qī, bù zhī shēn jiàn fǒu.
且作来岁期,不知身健否。

“期君重携手”平仄韵脚


拼音:qī jūn zhòng xié shǒu
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


* “期君重携手”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“期君重携手”出自白居易的 《同友人寻涧花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。