“香闻紫芝草”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

香闻紫芝草”出自唐代白居易的《仙娥峰下作》, 诗句共5个字。

我为东南行,始登商山道。
商山无数峰,最爱仙娥好。
参差树若插,匼匝云如抱。
渴望寒玉泉,香闻紫芝草
青崖屏削碧,白石床铺缟。
向无如此物,安足留四皓。
感彼私自问,归山何不早。
可能尘土中,还随众人老。

诗句汉字解释

诗词:《仙娥峰下作》
朝代:唐代
作者:白居易

我为东南行,始登商山道。
商山无数峰,最爱仙娥好。
参差树若插,匼匝云如抱。
渴望寒玉泉,香闻紫芝草。
青崖屏削碧,白石床铺缟。
向无如此物,安足留四皓。
感彼私自问,归山何不早。
可能尘土中,还随众人老。

中文译文:
我行走在东南方向,初次踏上商山之路。
商山有无数峰峦,我最喜欢仙娥峰。
参差不齐的树木仿佛插在其中,云雾环绕仿佛拥抱。
渴望饮上寒冷的玉泉水,闻到香气飘荡的紫芝草。
青崖陡峭得像削成的碧玉,白石铺成的床上铺着细薄的丝绸。
世间再没有像这样的景物,足够使仙人都留连不舍。
深感自问,为什么不早日归山。
也许在尘土纷扬的人世间,也会如同其他人一样逐渐老去。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家白居易创作的,以描写登临商山的景色和表达对归山的思念为主题。

诗人首先描述了自己东南行的情景,开始踏上通往商山的道路。商山是中国著名的名山之一,山上峰峦众多,其中的仙娥峰是诗人最喜欢的。诗人用形容词"参差"来形容树木的分布,仿佛插在其中,云雾环绕仿佛拥抱,给人以山景的壮美感受。他渴望喝到寒冷的玉泉水,闻到紫芝草的香气。这里描绘了山中清凉的泉水和芳香的花草,表达了作者对自然的向往和对美好事物的追求。

接下来,诗人描绘了仙娥峰的景色,青崖陡峭如削成的碧玉,白石铺成的床上覆盖着细薄的丝绸。这是对山中景色的进一步描绘,以青崖和白石的对比形成了鲜明的色彩对比,给人以美好的视觉享受。

最后两句表达了诗人对这样美景的珍惜和留恋之情。他感慨地说,再也找不到像这样美丽的景物了,足以使仙人都舍不得离去。然后,他自问为什么不早日归山,表达了对归山的向往和思念之情。最后两句则传递出一种现实的忧虑,即在尘土纷扬的人世间,也会如同其他人一样逐渐老去。

整首诗以描绘山中美景和表达对归山的思念为主题,通过对山中景色的形象描绘和情感表达,展示了诗人对自然之美和宁静生活的向往。同时,诗人也透露出对人世沧桑和时光流转的感慨,表达了对时光流逝的忧虑和对美好事物的珍惜之情。

这首诗通过美丽的山水描绘和情感表达,营造出一种宁静、优美的意境,引发读者对自然美景的向往和对人生的思考。它展示了唐代文人对山水意境的热爱和追求,同时也抒发了他们对现实生活的不满和对理想境界的向往。整体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以美的享受和精神的慰藉。

全诗拼音读音对照参考


xiān é fēng xià zuò
仙娥峰下作
wǒ wèi dōng nán xíng, shǐ dēng shāng shān dào.
我为东南行,始登商山道。
shāng shān wú shù fēng, zuì ài xiān é hǎo.
商山无数峰,最爱仙娥好。
cēn cī shù ruò chā, kē zā yún rú bào.
参差树若插,匼匝云如抱。
kě wàng hán yù quán, xiāng wén zǐ zhī cǎo.
渴望寒玉泉,香闻紫芝草。
qīng yá píng xuē bì, bái shí chuáng pù gǎo.
青崖屏削碧,白石床铺缟。
xiàng wú rú cǐ wù, ān zú liú sì hào.
向无如此物,安足留四皓。
gǎn bǐ sī zì wèn, guī shān hé bù zǎo.
感彼私自问,归山何不早。
kě néng chén tǔ zhōng, hái suí zhòng rén lǎo.
可能尘土中,还随众人老。

“香闻紫芝草”平仄韵脚


拼音:xiāng wén zǐ zhī cǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论


* “香闻紫芝草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香闻紫芝草”出自白居易的 《仙娥峰下作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。