《忆洛下故园(时淮汝寇戎未灭)》中文译文:
思念洛阳故园(淮汝之地仍有战乱),唐代,白居易
浔阳迁谪地,洛阳离乱年。
烟尘三川上,炎瘴九江边。
乡心坐如此,秋风仍飒然。
诗意和赏析:
这首诗是白居易在谪居浔阳时写的,他回忆起洛阳的时光。诗中描述了洛阳的动荡年代,烟尘弥漫在三川之上,炎瘴笼罩在九江之边。然而,虽然远离故园,白居易的乡心依然坚定,他感受到秋风的凛冽,对家乡的思念依然深深地存在。
这首诗表达了作者对故园的怀念之情,描述了他远离洛阳的感受。尽管他身处异乡,但他的乡心仍然坚定,不会被外界的环境所动摇。秋风的凛冽给诗中增添了一丝哀愁,但也更加突出了对家乡的思念之情。
这首诗中通过描绘洛阳的离乱年代和诗人对故园的思念,表达了一种对家乡的深切情感和不离不弃的心态。诗人通过自然景物的描绘,传达了内心的情感,展示了作者对家乡的热爱和忠诚。
全诗拼音读音对照参考
yì luò xià gù yuán shí huái rǔ kòu róng wèi miè
忆洛下故园(时淮汝寇戎未灭)
xún yáng qiān zhé dì, luò yáng lí luàn nián.
浔阳迁谪地,洛阳离乱年。
yān chén sān chuān shàng, yán zhàng jiǔ jiāng biān.
烟尘三川上,炎瘴九江边。
xiāng xīn zuò rú cǐ, qiū fēng réng sà rán.
乡心坐如此,秋风仍飒然。
“浔阳迁谪地”平仄韵脚
拼音:xún yáng qiān zhé dì
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “浔阳迁谪地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浔阳迁谪地”出自白居易的 《忆洛下故园(时淮汝寇戎未灭)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。