《司马宅》诗词中,描写了一个凄凉的司马宅。下面是诗词的中文译文:
雨水使小径上的绿草合在一起,
霜露让庭园里的红叶更多。
司马宅萧条凄凉,
门巷中没有人经过。
唯有大江的水,
秋风依旧激起波浪。
这首诗的诗意凄凉、寂寥。通过描写司马宅的景象,诗人展现了一个荒凉的场景和无人居住的废弃之地。雨水和霜露的作用让司马宅显得更加荒凉,门巷无人经过。然而,大江仍然在流淌,秋风仍然吹动着江水,给人以长久的感叹。
这首诗的赏析在于它通过简单的描写展示了一个废弃的宅院,给人一种萧瑟、凄凉的感觉。诗人运用了对比的手法,通过雨水和秋风来突出废弃的司马宅,以及大江和波浪来对比与宅院相比较的时间的流逝。整首诗意境清幽,语言简练,给人一种深沉而忧伤的感觉。
sī mǎ zhái
司马宅
yǔ jìng lǜ wú hé, shuāng yuán hóng yè duō.
雨径绿芜合,霜园红叶多。
xiāo tiáo sī mǎ zhái, mén xiàng wú rén guò.
萧条司马宅,门巷无人过。
wéi duì dà jiāng shuǐ, qiū fēng zhāo xī bō.
唯对大江水,秋风朝夕波。
拼音:xiāo tiáo sī mǎ zhái
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌