《郊下》是唐代著名诗人白居易所作,通过描写郊外的自然景色,表达出诗人的感慨和思考。
中文译文:
西日照高树,
树头子规鸣。
东风吹野水,
水畔江蓠生。
尽日看山立,
有时寻涧行。
兀兀长如此,
何许似专城。
诗意:
这首诗描写了诗人在郊外看到的景象,西方的太阳斜照在高大的树木上,树头的子规鸣叫着。东风吹拂着野草和水面,河畔的芦苇生长茂盛。诗人整日站在山上眺望,有时也走到河边漫步。这些景色长久地保持着,与城市里的繁忙、喧嚣、变化形成了鲜明的对比。
赏析:
《郊下》是一首典型的山水田园诗,通过描绘自然景色展现了诗人的情感和思考。诗中的“西日照高树”和“水畔江蓠生”等景象,用细致的笔墨描述了自然的美丽,诗人在这美景中感到了自由和宁静。而“何许似专城”一句,则是在对比自然与城市之间的差异,表达了诗人对现实生活的不满和对田园生活的向往。
在诗歌的结构上,这首诗采用了七绝的形式,每一句都是五言,行脚平稳,朗朗上口。整首诗篇章清晰,语言简练,表达了诗人对自然的热爱和对人生的思考,是一首具有代表性的唐诗。
全诗拼音读音对照参考
jiāo xià
郊下
xī rì zhào gāo shù, shù tóu zǐ guī míng.
西日照高树,树头子规鸣。
dōng fēng chuī yě shuǐ, shuǐ pàn jiāng lí shēng.
东风吹野水,水畔江蓠生。
jǐn rì kàn shān lì, yǒu shí xún jiàn xíng.
尽日看山立,有时寻涧行。
wù wù zhǎng rú cǐ, hé xǔ shì zhuān chéng.
兀兀长如此,何许似专城。
“树头子规鸣”平仄韵脚
拼音:shù tóu zǐ guī míng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “树头子规鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树头子规鸣”出自白居易的 《郊下》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。