“人道秋中明月好”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   白居易

人道秋中明月好”出自唐代白居易的《华阳观中八月十五日夜招友玩月》, 诗句共7个字。

人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。
华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。

诗句汉字解释

华阳观中八月十五日夜招友玩月

人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。
华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。

【中文译文】
在华阳观中的八月十五日夜晚,我邀请朋友一起赏月。这个秋季的明月真美啊,想想和朋友一起赏月的心情该如何。在华阳洞里的秋坛上,今晚的明月清晰明亮,散发着温柔的光芒。

【诗意和赏析】
这首诗是唐代诗人白居易写的,写的是一个夜晚在华阳观的情景。白居易借助明亮的秋月来表达人对美好事物的欣赏和分享的欲望。他希望邀请朋友一起赏月,一同享受秋天的美景。诗句简洁明了,表达了作者诚挚的情感和向往美好的心思。通过诗人的邀请,读者也仿佛能感受到美好时刻的存在,共同赏月的愉悦心情。

华阳观和华阳洞都是历史上著名的景点,而秋坛指的是在华阳洞里的一个观赏秋月的地方。这里的月光清亮,初秋的夜晚显得格外美丽。整首诗以明月为主题,通过描绘秋天的美景,传达了人们对于美好事物的向往和追求。

这首诗以简洁明了的语言表达了人们对于美好事物的渴望和愿望,同时也展示了诗人对于自然景物的细腻观察和感悟。通过赏月这一主题,诗人呼唤读者共同感受美好时刻,抒发情感,分享喜悦,传递了一种共享美好的情愫。

全诗拼音读音对照参考


huá yáng guān zhōng bā yuè shí wǔ rì yè zhāo yǒu wán yuè
华阳观中八月十五日夜招友玩月
rén dào qiū zhōng míng yuè hǎo, yù yāo tóng shǎng yì rú hé.
人道秋中明月好,欲邀同赏意如何。
huá yáng dòng lǐ qiū tán shàng, jīn yè qīng guāng cǐ chù duō.
华阳洞里秋坛上,今夜清光此处多。

“人道秋中明月好”平仄韵脚


拼音:rén dào qiū zhōng míng yuè hǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号  

网友评论


* “人道秋中明月好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人道秋中明月好”出自白居易的 《华阳观中八月十五日夜招友玩月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

白居易简介

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。