《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》
春初携手春深散,
无日花间不醉狂。
别后何人堪共醉,
犹残十日好风光。
中文译文:
春天刚开始我们在一起,到深春我们就分开,
没有一天不沉醉在花间。
分别之后,有谁能与我一起醉?
依然留有十天美好的风光。
诗意和赏析:
白居易在这首诗中以饱满的热情表达了与杨六兄弟共度春日的愉快时光,诗中洋溢着浓厚的春意。诗人用“春初”和“春深”来描绘自己与杨六兄弟在一起的时间跨度,凸显了春天的深深感染力。他说自己与杨六兄弟每天都沉浸在花间的醉意之中,形容了春天花开的美好景象。而在别离后,诗人感慨万分,他独自欣赏十天的好风光,并思念与杨六兄弟一同欣赏的美景。本诗通过一种浅显的表达方式,表达了诗人对春天的向往和对友情的珍重。整首诗语言简练、意境美妙,给人以愉悦的读览体验。
全诗拼音读音对照参考
zuì zhōng liú bié yáng liù xiōng dì sān yuè èr shí rì bié
醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)
chūn chū xié shǒu chūn shēn sàn, wú rì huā jiān bù zuì kuáng.
春初携手春深散,无日花间不醉狂。
bié hòu hé rén kān gòng zuì, yóu cán shí rì hǎo fēng guāng.
别后何人堪共醉,犹残十日好风光。
“别后何人堪共醉”平仄韵脚
拼音:bié hòu hé rén kān gòng zuì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “别后何人堪共醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别后何人堪共醉”出自白居易的 《醉中留别杨六兄弟(三月二十日别)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。