这首诗词是唐代诗人白居易创作的《再因公事到骆口驿》。以下是诗词的中文译文:
今年到时夏云白,
去年来时秋树红。
两度见山心有愧,
皆因王事到山中。
诗词的中文译文如下:
今年再次到来时,夏天的云彩洁白明亮,
去年来时,秋天的树叶红得鲜艳。
两次见到这座山峰,内心感到有愧,
都是因为公务使我来到这山中。
这首诗词通过描绘作者两次到达骆口驿的情景,表达了一种对于公务繁忙的无奈和内心的愧疚之情。首先,作者描述了今年到达时夏天的云彩洁白明亮,与去年秋天树叶红艳的景象形成了鲜明的对比。这种季节的更迭象征着时间的流逝和事物的变迁。
接着,作者提到自己两次见到山峰时内心都有愧疚之感。这种愧疚源于他因为王事而不得不来到山中,无法尽情欣赏山景。这表达了作者对于公务缠身的无奈之情,他希望能够有更多的时间去享受自然风光,但现实的责任使他无法如愿。
整首诗词通过对自然景象和内心情感的描绘,展示了作者在公务与自然之间的矛盾与纠结。这种矛盾情感使诗词显得真实而深刻,引发人们对于生活中责任与自由、工作与享受的思考。
全诗拼音读音对照参考
zài yīn gōng shì dào luò kǒu yì
再因公事到骆口驿
jīn nián dào shí xià yún bái, qù nián lái shí qiū shù hóng.
今年到时夏云白,去年来时秋树红。
liǎng dù jiàn shān xīn yǒu kuì, jiē yīn wáng shì dào shān zhōng.
两度见山心有愧,皆因王事到山中。
“两度见山心有愧”平仄韵脚
拼音:liǎng dù jiàn shān xīn yǒu kuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “两度见山心有愧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两度见山心有愧”出自白居易的 《再因公事到骆口驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。